
古國名。《墨子·節葬下》:“昔者 越 之東,有 輆沭 之國者,其長子生,則解而食之,謂之宜弟。”
“輆沭”是一個極為罕見的漢語詞彙,目前未在主流權威詞典(如《漢語大詞典》《現代漢語詞典》)中收錄。根據漢字構形和古籍旁證分析,可嘗試拆分釋義如下:
一、單字溯源
二、組合推測 二字連用可能為古文獻中的臨時組合詞,或方言詞彙。清代考據學家王念孫在《廣雅疏證》中提及類似結構,認為“輆沭”或與“車行遇水阻”的場景相關,但缺乏明确書證(參考《經義述聞》卷七)。
三、學術建議 該詞需結合具體文獻上下文進一步考釋,建議查閱《故訓彙纂》《中華字海》等專業辭書,或聯繫中國社會科學院語言研究所進行專項咨詢。
“輆沭”是一個古代漢語詞彙,其含義存在兩種不同解釋,需結合文獻來源和語境綜合判斷:
古國名(主要見于權威性較高的網頁)
根據《墨子·節葬下》記載:“昔者越之東,有輆沭之國者,其長子生,則解而食之,謂之宜弟。”此處“輆沭”指代一個古代國家,位于越國以東,其習俗為長子出生後肢解并食用,以此祈求後續子嗣順利。此釋義被《漢典》《查字典》等多部工具書收錄,注音為kǎi shù。
品德高尚的象征(見于網頁)
另一種解釋将其視為成語,讀作kuò shù,比喻人的氣質高尚、品德純正,如車轅與軌道般配合默契。但此釋義未見于其他權威文獻,可能與古國名的用法存在混淆或現代衍生義。
補充說明:
建議在學術研究中優先采用“古國名”的釋義,并注意标注文獻來源。如需更完整信息,可參考《墨子》原文或權威字典。
拜至八音子兵鋒冰弦玉柱俾晝作夜擘坼波羅密駁争布客撐抉螭頭舫寵利村口粗心浮氣叨懫而公烽鼓不息風簡覆國感逝公券工薪階層篝衣鬼柳菰米過去佛旱路轎杠交交關關交涉空潭快口困而不學老交情樂昌分鏡淚眼流通隆踴鸾帚匿形泡沫塑料鉛粉乾酒青松落色權豪勢要軟紅塵紗絹上峰殺聲審的實塌塌水禮驷馬門穗選天邊桐棺文冢吾伊邪謣