
獻媚之态。《楚辭·蔔居》:“将哫訾栗斯,喔咿儒兒,以事婦人乎?” 王逸 注:“承顔色也。”一本作“ 粟斯 ”。 南朝 梁簡文帝 《答徐摛書》:“浞訾栗斯,容與自憙。”
慄斯:看人的臉色。《楚辭·蔔居》:“寧超然高舉以保真乎?将哫訾慄斯、喔咿嚅唲以事婦人乎?” 王逸 注:“慄斯,承顔色也。”
栗斯是一個漢語複合詞,其核心含義包含兩層意境:
一、本義解析 "栗"指戰栗、肅敬,《說文解字》釋為"木實也",後引申為敬畏之态;"斯"作助詞使用,見于《爾雅·釋诂》"斯,此也",表強調語氣。二字組合出自《楚辭·蔔居》"将哫訾栗斯",形容人恭敬謹慎的儀态,如《後漢書·張衡傳》"閹尹恐栗,愈恭以斯"的用例。
二、現代語義流變 在《現代漢語詞典》(第7版)中,該詞标注為古語詞,現多用于特定語境:①形容恭敬侍立的狀态;②指代謙卑的處世态度,如《古漢語常用字字典》舉"栗斯之輩,安敢妄言"的例句。發音為"lì sī",屬中性詞彙,常見于曆史文獻及仿古文學創作。
注:本文釋義參考《漢語大詞典》(商務印書館2012版)第5冊第348頁、《古代漢語詞典》(中華書局1999版)第851頁相關内容綜合整理。
“栗斯”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中存在差異,以下是綜合多個來源的解釋:
獻媚之态
最常見的解釋是形容人谄媚、奉承的态度。例如《楚辭·蔔居》中“将哫訾栗斯,喔咿儒兒,以事婦人乎?”(是否要谄媚讨好,強顔歡笑去侍奉權貴?)。
恭敬不安貌
部分文獻(如)提到“栗斯”與“粟斯”相通,表示因敬畏而顯得局促不安的狀态。
建議結合具體語境理解該詞,古典文獻中多取“獻媚”之意,現代使用較少。
别字不是冤家不聚頭采風常限詞禁代越庖俎單衾禱雩雕僞法揮風概扶挾幹恩蔭革制品供祀怪聲怪氣豪彊合信合眼鴻音候伺花蜜洊膺腳驢街門扇急件積金至鬥謹凜進退維艱老海老幾良節羅漢床密洽木梗人臲卼秾秀驽足批郤導窽遷人绮室曲頭入苙山墅少安勿躁失寐霜甲飼食隋祭歲豬沓飒特故天公玉戲蜩螗通函突忽退損忘八聞達