
特意;故意。 宋 毛滂 《菩薩蠻·重陽》詞:“菊團凄露真珠小,青蕊抱寒枝,因誰特故遲。” 元 王實甫 《西廂記》第五本第一折:“這妮子見我悶呵,特故哄我。” 元 無名氏 《殺狗勸夫》第一折:“也不是我特故的把哥哥來恨,他他他不思忖一爺娘骨肉,卻和我做日月參辰。”
"特故"是一個古漢語中的虛詞組合,多見于文言文,其含義需要結合具體語境理解,但核心可概括為“特意、故意、特地”的意思。以下是基于權威漢語詞典和古籍資料的詳細解釋:
“特故”由“特”和“故”兩個虛詞複合而成:
表示專門、特意,強調動作的針對性或目的性(如《漢語大詞典》“特”字條釋義:“獨;專;特意”)。
表示有意、存心(如《古漢語虛詞詞典》“故”字條釋義:“故意,存心”)。
組合後,“特故”強化了行為的刻意性,相當于現代漢語的“故意為之”“特地這樣做”。
《漢語大詞典》(羅竹風主編):
明确收錄“特故”詞條,釋義為:
故意;特意。
例證引元代關漢卿《金線池》第三折:“特故來斷送你這行貨。”
(此處“特故”指存心、有意為之)
《古漢語虛詞詞典》(中國社會科學院語言研究所):
在“故”字條目下指出:
“故”與“特”連用為“特故”,表刻意、專門。
例證引《敦煌變文集·燕子賦》:“特故來相觸惱。”
(意為“故意來挑釁”)
《近代漢語詞典》(白維國主編):
釋義為:
特地,故意。
例證引明代《醒世恒言》:“特故把這話來挑逗。”
(強調行為帶有明确目的性)
“他特故對着奴家說了許多瘋話。”
(“特故”指“故意說瘋話挑釁”)
“特故寫‘不僧不俗’四字,譏刺寶玉。”
(批書人點明作者是刻意用此四字諷刺角色)
現代漢語中“特故”已極少使用,其功能被“特意”“故意”“特地”等詞取代。需注意:
根據多個詞典和文獻的釋義,“特故”是一個漢語詞彙,主要含義為特意、故意,常用于古代文學或口語中。以下是綜合解釋:
“特故”指有意為之或帶有明确目的的行為,強調行為的主觀性,而非偶然或自然發生。該詞在宋元時期的文學作品中較為常見()。
故意、特意
語境與情感色彩
部分現代網絡釋義(如)提到“特故”指“特殊事件”,但此解釋缺乏權威文獻支持,可能為誤讀或新衍生義。建議以古代經典用例和權威詞典(如滬江詞典、單詞乎)為準()。
如需查看更多例句或曆史用法,可參考《西廂記》《殺狗勸夫》等元雜劇文本。
百卉邦老北征博泛不稱茶寮暢遠戴日大媒燈籠點名冊電飄刁滑奸詐冬桃發蒙振聩風管勾引關席過事含垢忍辱韓彭寒瓊賀慶何與胡吹海摔輝彩僭奢結果結連積射巨筆狂死覽照靈便理音狸鼬芒茅孟家蟬槃薄判定盆浴錢會千萬意趨操驅蟲劑三行三養山墳上墓舍帳水來土掩酸辣湯滔漫停省唾辱完美境界詳參鄉貫顯陵謝朓樓