
道家謂修煉心性。 唐 孟郊 《小隱吟》:“鍊性靜栖日,洗情深寄淵。”
鍊性(liàn xìng)是漢語中一個具有哲學與宗教内涵的詞彙,其核心含義指通過特定修行方法錘煉心性、提升精神境界。該詞多見于道家修煉典籍與儒家修身理論,具體可從以下兩方面闡釋:
指通過内丹修煉或心性調養,使精神純淨堅韌,達到超脫物欲的境界。
文獻依據:
《周易參同契》(東漢·魏伯陽)提出“鍊性養神”之說,強調以陰陽調和之法淨化心性;《抱樸子·内篇》(東晉·葛洪)載“鍊性保神”之法,主張通過導引、服餌等方式涵養本性。
來源:《道教大辭典》(中國社會科學出版社,1995年)釋“鍊性”為“修心煉己,使本性複歸純陽”。
指通過克己複禮的實踐,磨砺道德品性,實現人格完善。
文獻依據:
明清理學著作常将“鍊性”與“存天理”關聯,如王陽明《傳習錄》強調“須在事上磨鍊,方能立得住”;清代顔元《存學編》提出“習行鍊性”,主張通過實踐錘煉心性。
來源:《漢語大詞典》(上海辭書出版社)收錄該詞條,釋義為“修養心性,使之純熟堅定”。
“鍊”為“煉”的異體字(《說文解字》注:“鍊,冶金也”),引申為反複提純、去除雜質。“鍊性”一詞的構成體現了以冶金隱喻精神淬煉的思維,與“修身”“養性”等詞同屬傳統心性哲學範疇。
同源詞例:鍊神(《雲笈七籤》)、鍊心(《性命圭旨》)。
結論:鍊性是中國傳統儒道思想的重要概念,強調通過持續的身心修行實現道德升華或精神超越,其釋義需結合具體哲學流派語境理解。
“鍊性”一詞在現代漢語中并不常見,可能是輸入時的誤差或特定領域的術語。以下是幾種可能的解釋方向:
可能的誤寫:韌性
若為“韌性”的誤寫,則指材料或物體柔軟而結實、不易斷裂的特性,例如“橡膠的韌性很好”。引申義為人的頑強、抗壓能力,如“在逆境中保持韌性”。
拆解字義:鍊(煉)與性
方言或特定領域術語
部分地區方言或某些專業領域(如宗教、工藝)可能有特殊含義,需結合具體語境判斷。例如道教修煉術語中或有類似表述。
建議:
若您遇到該詞的上下文(如句子、出處),可進一步提供以便精準解析。若為獨立詞彙,建議确認是否為“韌性”“煉性”等相近詞彙的誤寫。
薄怯邊班颮颮碧靛子比世層雲侪屬臣庶沖衞大鑼誕應打通浮談付讬浮屋搞法館人黑肌黑幕麾動靜言令色今有術計算尺軍伶刻骨仇恨潰散睽索懶婦攔橫雷霆之怒駡街煤氣謀谟木主念奴嬌(大江東去)嘔煖牽絆欺蔑棄文就武鵲尾驅疠濡沒入賬三熏三沐邵杜申椒受制衰瘵太平引騰雲挑船郎中通融往回尾末慰釋位着無言可對象镳顯祖揚名小試鋒芒