
[a little] 一點兒
些許薄禮,望收納。——《七俠五義》
一點兒。 王統照 《生與死的一行列》:“這都是消閑的方法,也由此可得到些許的愉快!”芗劇《三家福》:“些許菜、米送給你,肯要才算不嫌棄。”
"些許"是現代漢語中表示少量、微小的程度副詞或形容詞,其核心含義強調事物的量或程度極其有限。根據權威漢語工具書釋義及用法分析如下:
本義構成
二者複合後強化"微量"概念,凝固為雙音節詞。
現代釋義
指非常少的量或極輕微的程度,常用于修飾不可數名詞或抽象概念。
例:"些許安慰"(微量安慰)、"些許不同"(細微差異)。
來源:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,2016年,第1452頁。
作定語
直接修飾名詞,多用于抽象事物:
例:"些許希望"、"些許遺憾"。
注意:不修飾具體可數名詞(如✘"些許蘋果")。
作狀語
修飾形容詞或動詞,表程度輕微:
例:"面色些許蒼白"、"聲音些許顫抖"。
來源:呂叔湘《現代漢語八百詞》(增訂本),商務印書館,1999年,第586頁。
書面化傾向
較"一點""有點"更正式,多用于文學、學術文本。
例:魯迅《故鄉》:"臉上現出些許歡喜和凄涼。"
情感色彩
常隱含"雖少但有意義"的委婉态度:
例:"些許幫助,足見深情。"
"些許:一點兒;少量。"
"表示數量很少或程度很輕。"
詞語 | 差異點 | 示例 |
---|---|---|
些許 | 書面性強,修飾抽象概念 | 些許努力 |
一點 | 口語化,適用範圍廣 | 一點水 |
絲毫 | 強調完全無保留(多用于否定) | 絲毫不差 |
"些許"是具書面語色彩的微量表達,核心語義聚焦于程度的有限性與抽象性,其使用需符合語義搭配及語體要求。
“些許”是一個漢語詞彙,通常表示少量、一點兒 的意思,用于修飾事物程度或數量的輕微性。以下是詳細解釋:
基本含義
表示“少量”或“略微”,常與具體事物搭配,強調程度不深或數量不多。例如:
用法特點
近義詞辨析
使用場景
常用于表達謙遜(如送禮)、淡化問題(如“些許小利”)或描述輕微感受(如“些許的愉快”)。
“些許”是一個強調“少量”的形容詞,適用于口語和文學場景,需根據語境選擇搭配。如需更多例句或用法分析,可參考、等來源。
襃拂筆蹤常軌谶符承想船籍打夥計呆答孩墊辦訂輯帝友方拙犯厲輔保服信膏梁錦繡告首觀者如雲裹糇黃骢疊華譽見睹僭王積伶警邊經論精涉開舒快手誇羨老羞成怒累葉流域論據淪缺面折庭争秘忌墨水池内屬溺沈栖槎勸勞曲要山缫沈辭識滅詩僧書劍飄零瑣運貼説鐵線宛虹威權烏皮午前午夜鐘巫支祁鄉姑閑花埜草曉夜