
[son of the boss] 〈方〉∶舊稱老闆的兒子
舊稱資本家的兒子,即小老闆。《海上花列傳》第六三回:“轉令 阿德保 以 雙寳 名片,去南市請廣亨南貨店小開 倪客人 。” 茅盾 《微波》:“直到鎮上一家布店的小開遭了‘綁’, 李先生 這才心裡一跳。” 巴金 《幽靈》:“你這個人怎麼這樣驕傲!看你這神氣也不過是一個洋行小開。”
“小開”是現代漢語中具有地域特色的稱謂詞,主要流行于江浙滬等吳語地區。根據《現代漢語詞典》(第7版)釋義,該詞包含兩層核心含義:
從詞源學角度分析,“開”字源自“開鋪面”的簡寫,與商業活動直接關聯。《上海話大詞典》指出,該詞在民國時期已形成固定用法,反映當時社會階層分化現象。需注意的是,該詞屬非正式用語,正式文本中建議使用“少東家”“小老闆”等中性表述。
“小開”是一個源自上海方言的詞語,具有特定的文化内涵和時代背景,以下是詳細解釋:
“小開”指舊時資本家或老闆的兒子,即“小老闆”。它類似于現代語境中的“富二代”,特指依賴父輩財富而非自身能力的富家公子。
“小開”不僅是一個身份标籤,更承載了對特定社會階層的批判性觀察。如需更全面了解,可參考滬江詞典、漢典等來源。
備恪冰茶部率餔饷蔔祝測恩承應陳舉遲命弛玩吹鳳春花道茀二關兒女子法志忿性扞城國将不國咳聲歎氣漢臯寒鳴黃橼火紙煤金光草菫色悸慴揪鬥嫉賢揩摨窠叢雷杼菱角林阡流杮留連不舍龍位卵裂羅拉滿腹狐疑明月入懷盤中詩骈孕破體字棋高一着全本缺折散絶上庠哨長伸懇設容十酒死報私立損氣探水天公地道吞言咽理武廕