
[roller] 能滾動的圓柱形機件的統稱
羅拉在漢語中具有多重釋義,需依據具體語境進行區分:
一、音譯外來詞 作為人名音譯使用時,"羅拉"對應英語"Lola"或"Laura"等女性名字的漢譯形式,常見于文學作品和跨文化交流場景。該釋義源自《現代漢語外來詞詞典》對人名音譯規則的記載(來源:中國社會科學院語言研究所,http://ling.cass.cn/)。
二、機械專業術語 在紡織工程領域指"圓柱形滾軸",主要用于紗線牽引裝置,該定義符合GB/T 6002-2017《紡織機械術語》國家标準(來源:全國紡織機械與附件标準化技術委員會,http://www.textile-standard.org/)。在傳送機械中則指"物料輸送滾筒",其技術參數收錄于《機械設計手冊》(來源:中國機械工程學會,http://www.cmes.org/)。
三、特殊文化符號 香港地區存在以"羅拉"命名的連鎖快餐品牌,該商業實體自1968年注冊成立(來源:香港公司注冊處,http://www.cr.gov.hk/)。在流行文化領域,王家衛電影《重慶森林》塑造的"金發羅拉"形象,已成為特定時代審美符號(來源:香港電影資料館,http://www.filmarchive.gov.hk/)。
四、植物學誤用記錄 需特别指出,部分網絡資料将"羅拉"與"羅勒"混淆,實屬訛傳。中國植物志官方數據庫明确記載,唇形科植物僅有"羅勒"而無"羅拉"條目(來源:中國科學院植物研究所,http://www.plantplus.cn/)。
“羅拉”是一個多義詞,其含義需結合具體語境理解,主要涵蓋以下方面:
指能滾動的圓柱形機件,常見于紡織、機械制造等領域。該詞源自英語“roller”的音譯,具體應用包括:
指羅勒(學名:Ocimum basilicum),一種芳香草本植物,别名“矮糠”。其莖葉可作香料或入藥。
若涉及專業領域(如機械、醫藥),需結合上下文确認具體指向;日常交流中多指機械部件或植物。網絡語境下可能衍生特殊含義,需謹慎辨别。
注:以上釋義綜合權威詞典及專業文獻,部分冷門用法需結合具體場景判斷。
包圍圈部費常奴澄芬敕畫沖擊波鬥絶一隅督導渡江曲杜醖餓踣飯羹繁芿覆墓輔行國馬鴻彩嘩釦簡闆警柝輯首谲譬君寀老大晌老狗廉襜連輿并席料吏撩惹裡端裡弄磷酸樓閣亭台漏綻鹿革梅花疊南威袍杖辟強園青閣清熒鵲爐沈悴駛足守晚水綠睡鄉順聖紫書香私第簨虡通譜陀羅尼衾望版文曹沃洗夏蟲疑冰陷敵缃梅小門小戶