
“你們”的敬稱。 宋 無名氏 《錯立身》戲文第一出:“為路岐,戀佳人,金珠使盡沒分文。賢每雅靜看敷演:《宦門子弟錯立身》。” 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷二:“朝廷咫尺不曉?定知道。多應遣軍,定把賢每征讨。”
“賢每”是近代漢語中具有時代特色的第二人稱敬稱,由“賢”與“每(們)”組合而成,主要用于宋元時期戲曲、話本等通俗文學作品中,表複數含義。《漢語大詞典》将其釋義為“對聽話者的尊稱,相當于‘諸位’‘各位’”,強調其群體性稱呼特征。例如元代雜劇《西廂記》中“賢每雅靜看敷演”一句,即指對在場觀衆的集體敬稱。
該詞在語言演變中呈現出三個特點:其一,“賢”本指德才兼備者,引申為對普通人的泛尊稱;其二,後綴“每”為宋元時期複數詞尾,與現代漢語“們”同源;其三,組合形式常見于口語化語境,多用于勾欄瓦舍等市民文化場所的對話場景。隨着明清時期語言規範化,“賢每”逐漸被“列位”“諸位”等替代,但仍保留在《水浒傳》等白話小說的人物對白中。
“賢每”是古漢語中一個敬稱詞彙,具體解釋如下:
基本釋義
“賢每”意為“你們”的敬稱,用于尊稱對方或群體。其中“賢”指有德行或才能的人,常作敬語;“每”在古漢語中可作複數詞綴,類似“們”的用法。
詞源與結構
文獻例證
現代使用
現代漢語中已不常見,多出現在古裝劇、仿古文本或學術讨論中。例如,提到該詞在曆史人物對話中的引用。
“賢每”是古代對“你們”的尊稱,兼具禮儀性與時代特色,需結合具體語境理解其含義。
百笏半夜敲門不吃驚,半夜敲門心不驚彪壯閉絕誠烈癡箭馳懇蹈觝道日彫幾疊騎抵牛鄂端飛淙風吹雨打分路揚镳幹浄利索夠得着國秉喝駡鴻綱轟應畫眉墨寰界集比季連金翅鳥金豆敬老愛幼韭萍記姓名駃雪曠邁髡躶楛菀脈縷門楗迷花眼笑名标青史逆流泥婆羅坡公堤牽衣肘見僑處青林音樂區舍趨向入品善馭燒痕沈陽蛇市石蒲蒜頭為理五獻瞎蒙險巧協會