
元 代對仆役的稱呼。 元 王實甫 《麗春堂》第四折:“下次小的每,便安排酒食茶飯。” 元 武漢臣 《老生兒》楔子:“便着下次小的每鞁馬,送老的往莊兒上去。”亦省作“ 下次 ”。 元 無名氏 《醉寫赤壁賦》第一折:“下次每将酒來,着學士再飲幾盃。”
“下次小的”是元代對仆役的稱呼,常見于古典文獻及戲曲文本中。以下是詳細解釋:
基本含義
該詞由“下次”和“小的”組合而成,其中“小的”指地位較低的人或仆役,“下次”在此語境中表示“隨從、仆從”,整體意為“仆役”或“手下人”。例如元代雜劇《麗春堂》中寫道:“下次小的每,便安排酒食茶飯”,這裡的“下次小的每”即指仆役們(“每”為複數詞綴)(、、)。
使用場景
主要用于主人對仆役的稱呼,或描述仆役群體的代稱。如《老生兒》中提到“便着下次小的每鞁馬”,即主人命令仆役備馬的情景(、)。
語言特點
該詞帶有明顯的時代特征,反映了元代社會階層分明的語言習慣,常見于戲曲、話本等通俗文學中(、)。
該詞是元代社會對仆役的典型稱呼,兼具身份指代與口語化表達特點,是研究古代社會結構和語言文化的重要語料。
《下次小的》是一種用于表達下次再見、下次有機會見面的口頭用語。它主要被年輕人或者朋友之間使用,表示對下一次見面的期待和祝福。
《下次小的》的拆分部首是“一”和“刀”,部首“一”表示一切,部首“刀”表示砍割。該詞共有6個筆畫。
《下次小的》的來源不太确切,但是一般認為它是改編自粵語或方言中的詞語。最初可能是在形容下次再見時,用“小”的形容詞作為修飾,後來演變成現在的《下次小的》。
《下次小的》在繁體字中的寫法為「下次小的」。
古時候漢字寫作「下次小的」,字形與現代漢字基本相同。
1. 好的,下次小的!我們一起去看電影吧。
2. 麻煩幫我轉告他,下次小的我們繼續讨論這個話題。
下次見面、小的、有機會、再見
下回小的、以後小的、待會兒見
這次大的、永别
【别人正在浏覽】