
猶巫山雲雨。 清 孔尚任 《桃花扇·題畫》:“地北天南蓬轉, 巫 雲 楚 雨絲牽。”《再生緣》第五一回:“飛絮落花魂欲斷, 巫 雲 楚 雨夢難通。”參見“ 巫山 ”。
“巫雲楚雨”是漢語中具有文學意境的典故性詞組,其含義可從以下三方面解析:
一、本義與演變 該詞脫胎于戰國宋玉《高唐賦》《神女賦》中“旦為朝雲,暮為行雨”的典故,字面指巫山雲霧與楚地急雨交織的自然景觀。漢代以降逐漸演變為特定文學意象,如《昭明文選》注引《襄陽耆舊傳》載楚王與巫山神女相會傳說,使“雲雨”成為隱喻男女情事的經典意象。
二、文學象征 在古典詩詞中多用于三種語境:
三、現代語義 《漢語大詞典》(商務印書館,2020)收錄該詞條釋為:“①形容自然界的雲雨景象;②借指男女歡合”,強調其雙關語義特征。需要注意的是,當代使用多保留文學性,常見于曆史小說、詩詞賞析等語境,日常口語中較少使用。
“巫雲楚雨”是一個漢語成語,拼音為wū yún chǔ yǔ,其含義和用法如下:
該成語既有自然現象的浪漫化描述,也隱含男女情愛的隱喻,需根據具體語境靈活理解。如需進一步考證,可參考《桃花扇》等文獻原文。
把杯備預锛鋤鼻山根不堪燦日垂不朽刺刺粗定道境陼堤多奇笃意發蒙啟滞防澇分曹蜂蛱共職罟船歸伏海市邯鄲重步後梁煥燦化性起僞鹄嶺講訓嬌翠進赴計日可期匡鼎列壁靈蛇卵子論诘蠻腰卯眼納合拿情黏黏糊糊逆筆匿端膨張骈牢萍梗鋪房洽着秦皇魚親朋人工流産芿荏手提箱私悖透平機透視縮影薇藿溫燠下番溪漘西經