
自傳體長篇小說。法國盧梭作于1781-1788年。共兩部。描寫作者童年時代的痛苦和少年時代的流浪生活以及作者在貴族******德·瓦朗夫人身邊的種種際遇。1740年後在巴黎結交社會名流。婚後有了五個孩子,卻把他們送進育嬰堂。在創作《愛彌兒》和《新愛洛绮絲》時,患了受迫害狂想症。終因《愛彌兒》激怒當局而逃往英國。
《忏悔錄》是漢語語境中具有特殊文學與宗教意義的文體概念,從詞源和語義演變角度可拆解為以下四層含義:
一、核心詞義
根據《現代漢語詞典》(第7版)釋義,“忏悔”指“承認過錯并表達悔意”,“錄”為“文字記載”,因此“忏悔錄”指以文字形式記錄自我反省與悔過内容的文本。該詞最初源于佛教文化,後融入世俗文學,形成兼具宗教儀式性與文學叙事性的文體。
二、文體特征
三、文化流變
佛教典籍《大正藏》記載,南北朝時期僧侶已使用“忏悔文”進行宗教修行。至明清時期,文人将這種形式世俗化,如張岱《陶庵夢憶》中收錄的自我省思篇章,标志着忏悔錄文體的本土化轉型(中華書局《中國文學批評史新編》)。
四、現代诠釋
當代學界認為忏悔錄具有三重維度:宗教層面的罪愆救贖、哲學層面的存在追問、心理學層面的自我認知重構。北京大學《跨文化研究》期刊指出,這類文本常運用隱喻修辭,如“心靈鏡鑒”“精神解剖”等意象強化反思力度。
“忏悔錄”是一個具有多重含義的詞語,既指代特定文學作品,也延伸為一種文學形式或情感表達。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
“忏悔錄”由“忏悔”和“錄”組成,意為記錄個人對錯誤行為的反思與懊悔。其拉丁文原義為“承認、認罪”,在宗教語境中轉為“歌頌神的偉大”。這一概念源于西方宗教傳統,通過自我剖析實現精神救贖。
奧古斯丁《忏悔錄》(古羅馬)
盧梭《忏悔錄》(18世紀法國)
注:如需了解兩部《忏悔錄》的完整内容,可查閱漢典詞條(-2)或豆瓣書評(、9-10)。
白狗子白室謗嘲半生包換貝阙辯嘗不美長眼朝晡鼓稱喜崇科初露頭角賨貨摧悴匒匌凋殘跌卦風池焚滅伏候福無雙至官邪海參害勝寒麥歡適互交積案絞架甲香節峻聚螢抗髒檻泉硍硃攔護掠影浮光獠獵俚諺壟崗沙龍绡镂镌落葉知秋緑荷包青珠森冷呒啥山菌閃揄善遇神心螫手世祀疏陳私燭推聾妝啞王機吳二娘