
瓦匠,瓦工。《占驗錄》附《禳祓事類》:“凡梓人造房,瓦人覆瓦,石人甃砌,五墨繪飾皆有魘鎮咒咀。”
“瓦人”一詞在現代漢語通用詞典中較為罕見,并非廣泛使用的标準詞彙。根據其構詞法和可能的語境分析,其含義主要有以下兩種理解方向:
字面組合義(較少見):
方言或特定語境義(需謹慎使用):
“瓦人”并非現代漢語規範詞典(如《現代漢語詞典》)中的标準詞條。其最可能、也相對最易理解的含義是指從事與瓦相關的勞動的人,即“瓦匠”或“制瓦工匠”。另一種可能是在特定方言中形容人狀态極差,但這屬于非标準、地域性用法,需要非常具體的語境支持,且權威性不足。
關于引用與:
由于“瓦人”非标準詞彙,權威的通用漢語詞典(如《現代漢語詞典》(第7版),中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館)或大型辭書(如《辭海》、《漢語大詞典》)均未收錄該詞條。因此,無法提供指向這些權威詞典中關于“瓦人”具體解釋的直接引用鍊接或頁碼。
因此,本文的釋義主要基于漢語構詞法分析、社會職業分類及對非标準用語可能性的探讨,在缺乏權威詞典明确定義的情況下,力求提供符合語言邏輯的解釋。
“瓦人”是一個多義詞,具體含義需結合語境理解。以下是其不同解釋及使用場景:
職業定義
指從事建築行業的瓦匠或瓦工,主要負責房屋的砌磚、覆瓦等工作。這一用法在古文獻《占驗錄》及多個詞典中均有記載。
方言俚語
在湖南澧縣方言中,帶有玩笑性質的表述,形容某人言行令人感到不適或惡心。例如:“他吃飯的樣子太邋遢,真是個瓦人!”。
曆史案例
1974年陝西臨潼西楊村村民挖掘兵馬俑坑時,曾将陶俑碎片稱為“瓦人頭”,後經文物工作者鑒定為秦代遺迹。此處的“瓦人”可能指代陶制人像。
民族名稱辨析
需注意與“圖瓦人”(蒙古族分支)區分。後者是生活在新疆及中亞的少數民族,與“瓦匠”或方言中的“瓦人”無直接關聯。
哀烏八乘本本分分變型别材材分廁溷纏混逞妍鬭色悴薄稻秧對舉阨窮發視豐混含宮咀徵橫突淮劇慧美颒濯江館教學大綱賈誼鵩驚變居肆開洩吭哧枯迳苦澀佬佬立地生根沒心腸默契神會牛竪女大須嫁拍闆成交騎鶴上揚州秋計衢地宂積蠕蛇傻裡巴機沙鹭身基神武軍深知灼見市秤樹渠死悌袒護梯桄吐豔畏法無傷大雅蕭關效業小陣