
近代。 章炳麟 《訄書·方言》:“ 中國 之燕樂,輓世以南曲為安雅。”
“挽世”一詞的含義需根據語境區分,主要存在兩種解釋:
一、字面組合含義(較少見) 由“挽”(扭轉/挽救)和“世”(世界/人世)組成,字面可理解為“扭轉時局、拯救世人”。多用于文學創作中形容英雄人物或變革性力量,如:“這位領袖以挽世之志推動社會革新。”
二、文獻專用含義(主流釋義) 在章炳麟《訄書·方言》等文獻中,“挽世”特指近代,強調接近現代的時間範疇。例如原文:“中國之燕樂,輓世以南曲為安雅”(這裡的“輓世”即“近代”)。
補充說明:
建議在閱讀古籍時優先采用“近代”釋義,若在文學作品中遇到,則需根據語境分析是否為比喻用法。
挽世一詞主要用于描述某個人或事物力圖改變世界或挽救世界的願望或行動。它是一個意義深厚的詞彙,凝聚了人們對于積極改變社會和世界的努力和渴望。
挽世這個詞的偏旁部首是扌(手),它具有“手”的意義。挽世的總筆畫數為12畫,是一個較複雜的漢字。
挽世一詞的來源較為難以明确,它是在古代漢語演變的過程中逐漸形成的。在繁體中,挽世的寫法與簡體一緻,沒有特别的變化。
在古代,漢字的書寫和現代有一些差異,挽世在古時候的寫法可能與現代有所不同。然而,由于史料的限制以及漢字的演變,我們無法準确得知挽世在古代的書寫形式。
1. 他立志挽世,為社會的進步貢獻自己的力量。
2. 這個組織的目标是挽世,改變現狀。
挽世可以與其他詞彙組成新的詞語,例如:挽民、挽留、挽救。
近義詞是指意思相近或相似的詞語。和挽世意思相近的詞彙有:改變世界、拯救人類、福音。
反義詞是指意思相反的詞語。和挽世意思相反的詞彙有:任由世界惡化、袖手旁觀。
【别人正在浏覽】