
謂表面。《二十年目睹之怪現狀》第二九回:“他那外場面做得實在好看,大門外面,設了個稽查處,不準拿一點東西出去呢。”
外場面在漢語中屬于偏口語化的複合詞,需結合“外”與“場面”的語義及使用語境綜合理解。其核心含義可歸納為:
外部空間的展示狀态
“外”指外部、表面,“場面”指特定情境下的排場、景象或氛圍。組合後強調事物外在呈現的規模、格局或視覺效果,常見于描述建築、活動或社交場景。例如:“這棟樓的外場面很氣派,内部裝修卻簡陋。”(《現代漢語詞典》第7版,商務印書館,2016年)
公開場合的表象
引申指在公衆視野中刻意維持的體面或形式化的排場,可能隱含與實質的反差。如清代小說《兒女英雄傳》中“外場人”指善于社交應酬者,衍生出“外場面”側重外在表現的性質。(《漢語大詞典》,上海辭書出版社,2011年)
古漢語溯源:
“場”本義為平坦空地(《說文解字》),後引申為事件發生的場景;“面”指表象(《玉篇》)。二者結合體現中國傳統社會對“内外有别”的重視,如《禮記》強調“慎其外”以維護禮制形象。
方言與現代表達:
在北方方言中,“外場”可指社交能力(如“會外場”),“外場面”則強化了空間性與展示性。現代多用于評價建築外觀、活動布置等實體場景,較少用于抽象比喻。(《漢語方言大詞典》,中華書局,1999年)
文學用例:
《紅樓夢》第十七回描寫大觀園“外面場面軒昂”,此處“外面場面”即外場面的早期表述,凸顯建築外觀的恢弘感。(人民文學出版社,2008年)
學術界定:
語言學研究中,“外場面”被歸類為“偏正結構複合詞”,其語義重心在“場面”,“外”作為方位限定詞縮小指涉範圍。(《現代漢語複合詞研究》,北京語言大學出版社,2015年)
該詞多用于口語或文學描寫,正式文本中常以“外觀排場”“外部格局”等替代。需注意其可能含“重形式輕實質”的潛在語義,如:“企業若隻注重外場面,忽視産品質量,終難持久。”(《商務漢語常用詞表》,高等教育出版社,2020年)
“外場面”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點解析:
如需進一步了解具體文獻中的用例(如《二十年目睹之怪現狀》),可參考、2的原文引用。
白服謗史扁鋼冰人柴煙鋤掊爨煙麤食鼎折丢三拉四東爨豆角方礙放寬法食發養非正規軍鳳胫奮懑服侍貫頭捍城洪渠湖吃海喝回蹊降逮雞德驚魄金檠開岸開台看當朗節利名客騄駬陌路相逢内力拟題盤鼎辟惡車前局謙恪棋功柔顔鳝絲畬民升火聖鄉神巧世嫡十年寒窗淘河貼力鐵藓銅青歪歪斜斜王公大人五行大布下襯小轎車