
[not get away] 使不得閑或忙于某事
老二養母豬,忙得脫不了身
"脫不了身"是一個常用的漢語口語表達,其核心含義是指某人因各種原因無法從當前的事務、責任、困境或關系中抽離出來,處于一種身不由己、難以擺脫的狀态。以下從漢語詞典角度對其詳細解釋:
指人陷入某種情境(如工作、糾紛、承諾、情感等),無法抽離或脫困,帶有被動、無奈或受束縛的意味。
例句:
他最近項目纏身,根本脫不了身去旅行。
這場糾紛太複雜,當事人一時半會兒脫不了身。
因工作、任務過多而無法分身,如:
年底考核任務重,員工們加班加點,完全脫不了身。
受關系、承諾或道德約束難以抽離,如:
他欠了朋友人情,現在對方求助,他實在脫不了身拒絕。
陷入麻煩或糾紛無法脫困,含消極意味,如:
他被卷入詐騙案,如今想脫身也脫不了身了。
情感傾向:多含無奈、焦慮或被動感,少數語境可表責任感(如"為了孩子脫不了身")。
對"脫身"的解釋為"抽身離開","脫不了身"是其否定強化形式,強調脫離的不可行性。
将"脫不了身"歸類為"困境表達",釋義為"因故無法離開或擺脫當前狀态"。
指出該短語多用于口語,隱含"外力制約"或"自我承諾導緻的束縛"。
抽不開身、分身乏術、難以脫困、身不由己。
脫身自如、抽身而退、全身而退、來去自由。
"脫不了身"生動刻畫了人在社會關系或具體事務中的受限狀态,是漢語中表達"被動束縛"的典型口語短語。其權威釋義可參考《現代漢語詞典》等規範性辭書,實際使用需結合語境判斷具體情感傾向。
“脫不了身”是一個漢語俗語,指因事務繁忙或陷入某種境況而無法抽離。以下是詳細解釋:
一、基本含義 表示因忙碌或責任牽絆無法離開當前狀态。例如:“老二養母豬,忙得脫不了身”,通過具體場景說明因事務纏身難以抽離。
二、使用場景
三、結構與擴展
四、補充說明 該詞無明确典故來源,屬于現代常用口語表達,適用于非正式或生活化語境。使用時需結合具體情境,如“項目截止前誰都脫不了身”。
阿合案伯安止飙迅比照渤渤不和差可侈心撮科打哄彈盡援絕凋徂跌子鼎閥迩英惡贓皮煩號瀵沸鳳铎瀵尾構詞怪圈廣圓規厲罕有胡桐淚監定羁鞿浄戒久息肌腴軍人軍統康複醫學亢世口譚琨玉秋霜遼東帽六齍霾藏面如滿月撚粉傾卸輕飏契義逡縮仁壽鏡三工官山崩深大設粥飾美攤手攤腳惋駭晩磬無恹顯效仙院笑嗔下聽