
謂六穀。《周禮·春官·小宗伯》:“辨六齍之名物,與其用,使六宮之人共奉之。” 鄭玄 注:“‘齍’讀為‘粢’;六粢,謂六穀:黍、稷、稻、粱、麥、苽。”
“六齍”是古代祭祀禮儀中使用的六種谷物類祭品。根據《周禮·天官·甸師》記載,“齍”本義指盛放黍稷的祭器,後引申為祭祀所用的谷物。其具體釋義可分為三方面:
字義溯源
“齍”讀作zī,篆文象形為盛裝谷物的容器,上半部象征蓋口,下半部為器皿。《說文解字》釋為“黍稷器”,段玉裁注強調其專指祭祀場合的禮器。而“六”則指代六種谷物組合,對應《周禮》記載的祭祀等級制度。
古代禮制内涵
六齍包含黍、稷、稻、粱、麥、苽(雕胡米),代表古代農耕社會對豐饒的祈願。《周禮·春官》載“凡祭祀,共其齍盛”,鄭玄注稱“六齍”需經春簸、揀選、蒸煮等八道工序,體現祭祀的莊重性。其使用與“五齊”“三酒”等祭品共同構成周代祭祀體系。
語義演變
漢代以後,“齍”的器物義逐漸消失,轉為泛指祭祀谷物。清代孫诒讓《周禮正義》考證“六齍”在不同朝代的具體品類差異,例如苽在唐代被麻替代。現代《漢語大詞典》将其定義為“古代盛谷物的祭器,亦指六種祭谷”。
“六齍”是一個古代漢語詞彙,主要用于禮制或祭祀語境中,其含義可通過以下要點解釋:
基本釋義
“六齍”即“六粢”(“齍”通“粢”,音zī),指六種谷物。根據《周禮·春官·小宗伯》的記載,這六種谷物包括:黍(黃米)、稷(小米)、稻(水稻)、粱(高粱)、麥(小麥)、苽(菰米,即茭白的種子)。
文獻出處與用途
該詞出自《周禮》,原文提到“辨六齍之名物,與其用,使六宮之人共奉之”,表明六齍是古代祭祀時供奉的六類主要糧食,由宮廷負責籌備,用于祭天地、宗廟等重大儀式。
文化背景
古代将糧食視為祭祀的重要物品,“六齍”代表農耕文明中對自然饋贈的感恩,也反映了早期農業社會的作物種類和飲食結構。例如,“苽”在先秦時期是重要糧食,後逐漸被其他作物取代。
字形與通假關系
“齍”本義為盛放祭品的器皿,此處通“粢”(谷物),屬于文字通假現象。鄭玄注《周禮》時明确提到這一通假關系,強調其作為糧食的指代功能。
總結來看,“六齍”是周代禮制中六種核心祭祀谷物的統稱,體現了古代農業與宗教儀式的緊密關聯。如需進一步考證細節,可參考《周禮》原文及漢代經學家鄭玄的注解。
白頭帖子闆楯蠻迸瀑筆路擘繭不由自主陳篇癡癡昵昵檮戭傳發鹑首辍職詞窮理極德佑滴溜蹲踏發凡起例返真元菲律賓飛騎浮騰廣播劇觚圜痕翳何則虹旍歡謗黃色工會花神戛戛獨造家君簡要徑畛浻澋礦源愦眊落阱下石律家緑熊席明識蹑捕批扞僻濫青鳥殷勤宂輯瑞曲三大差别三查三整時绌舉盈誰行私習隋祭宿奸天姿國色退軍頹雲土竈緯象銷聲避影新班