
[not get away] 使不得闲或忙于某事
老二养母猪,忙得脱不了身
"脱不了身"是一个常用的汉语口语表达,其核心含义是指某人因各种原因无法从当前的事务、责任、困境或关系中抽离出来,处于一种身不由己、难以摆脱的状态。以下从汉语词典角度对其详细解释:
指人陷入某种情境(如工作、纠纷、承诺、情感等),无法抽离或脱困,带有被动、无奈或受束缚的意味。
例句:
他最近项目缠身,根本脱不了身去旅行。
这场纠纷太复杂,当事人一时半会儿脱不了身。
因工作、任务过多而无法分身,如:
年底考核任务重,员工们加班加点,完全脱不了身。
受关系、承诺或道德约束难以抽离,如:
他欠了朋友人情,现在对方求助,他实在脱不了身拒绝。
陷入麻烦或纠纷无法脱困,含消极意味,如:
他被卷入诈骗案,如今想脱身也脱不了身了。
情感倾向:多含无奈、焦虑或被动感,少数语境可表责任感(如"为了孩子脱不了身")。
对"脱身"的解释为"抽身离开","脱不了身"是其否定强化形式,强调脱离的不可行性。
将"脱不了身"归类为"困境表达",释义为"因故无法离开或摆脱当前状态"。
指出该短语多用于口语,隐含"外力制约"或"自我承诺导致的束缚"。
抽不开身、分身乏术、难以脱困、身不由己。
脱身自如、抽身而退、全身而退、来去自由。
"脱不了身"生动刻画了人在社会关系或具体事务中的受限状态,是汉语中表达"被动束缚"的典型口语短语。其权威释义可参考《现代汉语词典》等规范性辞书,实际使用需结合语境判断具体情感倾向。
“脱不了身”是一个汉语俗语,指因事务繁忙或陷入某种境况而无法抽离。以下是详细解释:
一、基本含义 表示因忙碌或责任牵绊无法离开当前状态。例如:“老二养母猪,忙得脱不了身”,通过具体场景说明因事务缠身难以抽离。
二、使用场景
三、结构与扩展
四、补充说明 该词无明确典故来源,属于现代常用口语表达,适用于非正式或生活化语境。使用时需结合具体情境,如“项目截止前谁都脱不了身”。
暴风雪宝驾暴见奔凑本愿哔剥材术长赓谄佞诚力澄坠重阳糕雠家畜畜唇齿相依大处待命敌手儿畜二花脸发坏凡浊朏朒風澤奋起直追哥钟公宾过时豪发合体字吼駡降阶寂历禁步精克髻盘沮惴枯闲连封篱垣龙章路门论甘忌辛罗缕纪存毛窍赧颜尼师但那秋官荣目酾沈淡灾石朝官松松垮垮宿疹跳跶蹄髈枉才温重宵祲笑谈獢勇