
(1) [countrified;rustic;uncouth]∶指沒有見過世面的意思,具有或表現出各種鄉下人特性的
(2) [provincial]∶表現出鄉間或農村的方式與方法的
在他們的作品裡沒有土裡土氣的味兒
土氣,不時髦。 ********* 《可愛的中國》:“我本是一個苦學生,從鄉間跑到城市裡來讀書,所帶的鋪蓋用品都是土裡土氣的。” 阚峰 《大慶戰歌·“幹打壘”贊》:“面對着座座幹打壘,師傅對我說:别看這土裡土氣的建築,可它裝滿精神財富。” 王杏元 《天闆藍藍》一:“女售貨員一看,見來者是個土裡土氣的鄉巴佬,穿着補了疤的短袖衫。”
“土裡土氣”是一個漢語成語,通常形容人或事物缺乏時尚感、帶有鄉土氣息或觀念陳舊。以下是其詳細解釋:
“土裡土氣”既反映審美差異,也隱含社會文化中的城鄉偏見,使用時需注意語境以避免冒犯他人。
“土裡土氣”是一個形容詞詞組,用來形容某人或某事物在外型、舉止或風格上顯得樸素、笨拙或不夠時尚、精緻。通常用來形容缺乏教養或不夠時尚的人或事物。
“土裡土氣”可以拆分為“土”、“裡”、“土”和“氣”。
“土”的部首是“土”,總筆畫數為3。
“裡”的部首是“裡”,總筆畫數為7。
“氣”的部首是“氣”,總筆畫數為4。
“土裡土氣”這個詞的來源可以追溯到民間口語,用以形容那些缺乏修養、呈現出鄉土氣息的人或事物。最早出現的可能是在家庭或社區之間的對比中,以顯示社會地位或教育程度的差别。
“土裡土氣”的繁體寫法為「土裡土氣」。
在古時候,漢字的寫法可能會有所不同。對于“土裡土氣”,古代可能以類似「土裡土氣」的形式書寫。
1. 她從小生活在鄉村,所以有點土裡土氣。
2. 這家餐廳的裝修過于土裡土氣,沒有任何時尚感。
3. 他的舉止和言談總是給人一種土裡土氣的感覺。
土氣,土包子,土豆,土地
俗氣,俗不可耐,土氣
時尚,精緻,雅緻
【别人正在浏覽】