
硬把對的說成錯的,把錯的說成對的。《老殘遊記》第九回:“然則 桀 紂 之為君是,而 桀 紂 之民全非了,豈不是是非颠倒嗎?”
“是非颠倒”是一個漢語成語,意思是把正确的事情說成錯誤,把錯誤的事情說成正确,形容故意歪曲事實、混淆對錯的行為或現象。具體可從以下角度理解:
字面解析
“是非”指正确與錯誤的對立概念,“颠倒”表示上下或前後的順序被反轉。整體字面含義即“将正确與錯誤的位置調換”。
使用場景
近義與反義
感情色彩
含強烈貶義,多用于指責、批判或感歎道德标準混亂的語境中,例如:“這種是非颠倒的輿論環境,讓真相難以浮現。”
文化延伸
該成語反映了中國傳統文化中對“正名”(名實相符)的重視,儒家思想強調“名不正則言不順”,因此“是非颠倒”常被用來批判違背倫理綱常的行為。
《是非颠倒》是一個成語,意思是非黑即白,将是非判斷混淆或颠倒。通常用來形容混亂、錯誤的觀點或判斷。
《是非颠倒》的漢字“是”分解成“⺍”(丨+㇑的組合部首)和“日”(四筆),“非”分解成“⻌”(彳+巴的組合部首)和“非”(八筆),“颠”由“頁”(四筆)和“真”(十一筆)組成,“倒”則是由“亻”(人的旁邊)和“到”(十四筆)組成。
《是非颠倒》最早出現在明代許仲琳的《南村辍耕錄》中。在書中,許仲琳引用了漢代賈誼的《新書·是非篇》的内容,引申出這個成語。
《是非颠倒》的繁體字為「是非顛倒」。
在古代,「是」的寫法較為繁複,相比現代的簡化字形,字形更加複雜;「非」的字形與現代相比也有所不同;「颠」字的标準寫法與現代基本一緻;「倒」字在古代的寫法中,“亻”和“到”的位置稍有差異。
他的觀點是非颠倒的,毫無道理可言。
誤導、颠倒黑白
黑白颠倒、混淆是非
明辨是非、正視事實
【别人正在浏覽】