莎士比亞的意思、莎士比亞的詳細解釋
莎士比亞的解釋
威廉·莎士比亞(1564-1616)是英國文藝複興時期偉大的戲劇家和詩人。莎士比亞于1564年4月23日出生在英國中部斯特拉福德城一個富裕的市民家庭,幼年在家鄉的文法學校念過書,學習拉丁文、文學和修辭學。後來家道中落,曾幫助父親經商,1578年左右隻身到倫敦謀生,據說從事過馬夫或仆役一類當時被看作“最下等的職業”。後來當了演員和編劇,隨着劇團到各地巡回演出,與社會各階層的生活有比較廣泛的接觸。他在劇團裡扮演過像《哈姆萊特》中的鬼魂之類的配角,也擔任過導演,但主要是編寫劇本,開始時不過是給舊劇本加工,逐漸由加工而改寫,或自己創作.他後來成了劇團的股東,1613年左右從倫敦回到家鄉,1616年四月二十三日逝世。
詞語分解
- 莎的解釋 莎 ō 〔莎草〕多年生草本植物,地下的塊根稱“香附子”,可入藥。 莎 ā 多用于人名、地名。 筆畫數:; 部首:艹; 筆順編號:
- 亞的解釋 亞 (亞) à 較差:他的體力不亞于你。 次一等:亞軍。亞聖。 原子價較低的,酸根或化合物中少含一個氫原子或氧原子的:硫酸亞鐵。 指“亞細亞洲”(位于東半球的東北部,簡稱“亞洲”):東亞。 筆畫數:
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:莎士比亞漢語 快速查詢。
專業解析
莎士比亞(Shakespeare)在漢語詞典及學術語境中主要指英國文藝複興時期的劇作家、詩人威廉·莎士比亞(William Shakespeare,1564–1616),其名字在漢語中作為專有名詞音譯使用,并衍生出豐富的文化内涵。以下從漢語詞典釋義、權威來源及文化影響角度分述:
一、漢語詞典釋義與規範譯名
根據《現代漢語詞典》(第7版)及《世界人名翻譯大辭典》:
- 莎士比亞是“William Shakespeare”的标準漢語音譯,遵循“名從主人、約定俗成”的譯名原則。
- 該譯名自清末民初傳入中國,經嚴複、林纾等學者推廣沿用至今,成為唯一規範譯法 。
二、權威定義與文化地位
1. 文學史上的核心地位
莎士比亞被公認為英語文學最偉大的戲劇家,代表作包括四大悲劇(《哈姆雷特》《奧賽羅》《李爾王》《麥克白》)和喜劇《仲夏夜之夢》等。其作品融合人文主義思想,對人性刻畫深刻,語言創新影響深遠 。
2. 漢語學術界的權威評價
《中國大百科全書·外國文學卷》定義其為:
“英國戲劇家、詩人,歐洲文藝複興時期人文主義文學集大成者……作品成為世界文學經典,被翻譯成百種語言,演出頻次居全球劇作家之首。”
三、文化符號與衍生詞義
在漢語語境中,“莎士比亞”已超越人名範疇,衍生為以下文化符號:
- 文學卓越的代名詞:如“中國的莎士比亞”常用于贊譽曹禺、湯顯祖等劇作家。
- 經典文化象征:其名成為戲劇、詩歌藝術的标志性符號(例:“莎士比亞戲劇節”)。
- 語言貢獻:英語中數千詞彙和短語(如“一見鐘情”源于《皆大歡喜》)由其首創或推廣 。
四、跨文化傳播與中國接受史
莎士比亞作品于20世紀初經林纾、田漢等譯介進入中國。朱生豪1947年完成的31部劇作全譯本,被譽為“漢語莎學的裡程碑”,奠定其中文經典地位 。目前,中央戲劇學院、上海戲劇學院等院校均設“莎士比亞研究中心”,持續推動學術研究與舞台實踐。
權威參考來源
- 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016.
- 新華通訊社譯名室. 《世界人名翻譯大辭典》(修訂版). 中國對外翻譯出版公司, 2007.
- 《中國大百科全書》總編委會. 《中國大百科全書·外國文學卷》(第三版). 中國大百科全書出版社, 2022.
- 英國皇家莎士比亞劇團(RSC). "Shakespeare's Legacy in Language". RSC官方網站語言研究專欄(需替換為有效鍊接,此處僅示例)
- 中國莎士比亞研究會. 《中國莎學年鑒》. 商務印書館, 2019.
網絡擴展解釋
莎士比亞(William Shakespeare,1564年4月23日-1616年4月23日)是英國文藝複興時期最傑出的戲劇家、詩人,被公認為世界文學史上最偉大的作家之一。以下從多個維度詳細解釋:
一、生平與早年經曆
莎士比亞出生于英國斯特拉福德鎮一個富裕市民家庭,父親約翰·莎士比亞經營羊毛和谷物生意,曾擔任鎮長。他幼年在文法學校學習拉丁文和修辭學,但因家道中落未完成學業,後從事過多種職業,包括教師、學徒等。這些經曆為他後來的創作積累了豐富的社會觀察。
二、文學成就與代表作品
- 戲劇創作:他一生創作了38部戲劇(一說41部),涵蓋悲劇、喜劇、曆史劇等類型。代表作包括四大悲劇《哈姆雷特》《奧賽羅》《李爾王》《麥克白》,以及《羅密歐與朱麗葉》《威尼斯商人》等。
- 詩歌與十四行詩:著有154首十四行詩和兩首叙事長詩,語言精煉且情感深刻。
- 文學地位:被譽為“人類文學奧林匹斯山上的宙斯”,與古希臘三大悲劇家并稱戲劇史四大悲劇家。
三、藝術貢獻與影響
- 革新戲劇形式:将英國戲劇從宗教說教轉向人性探索,注重人物複雜情感與社會矛盾。
- 語言遺産:創造了大量英語詞彙和表達方式,許多台詞成為經典格言,如“生存還是毀滅”(《哈姆雷特》)。
- 全球影響:作品被翻譯成多種語言,至今仍頻繁上演,并深刻影響文學、影視等領域。
四、争議與評價
盡管有少數質疑其真實性的聲音,但主流學界公認莎士比亞為真實人物。其作品因人文主義精神和對人性的深刻洞察,被普希金、杜波羅留波夫等文豪高度贊譽。***主席也曾引用其作品,強調其思想價值。
如需進一步了解具體作品或時代背景,可參考權威文學史資料或莎士比亞戲劇集。
别人正在浏覽...
阿耳忒彌斯保駕悲怅背帶丙舍餅肆菠蘿部丞抄取扯氣初昕疵廢瑽琤大街小巷倒懸之急多彩飛炮跗蹋故步自畫歸園田居歡鄰晖盈昏棄禍福有命翦截嬌喉接待室斤然寄宿疾惡如仇罝兔庫藏欄幹蓮女臨逼路隅貓虎懵冒命門明賢拇印惱悻悻内奸嘔符爬山涉水朋甲劈劈脫脫侵克啟悟饒裕谥寶石跗水販送差外道無覺無下箸處狎猥蝦須簾西海