
指在駕轅牲口前面或兩側拉車的騾子。《中國人民*********戰士詩·沖出照明圈》:“正是天黑摸不着道,鬼子給咱挂天燈,轅馬梢騾多機靈,兩耳朝天四蹄蹬。”
"梢騾"是一個相對生僻的詞彙,主要用于特定曆史或地域語境中,指代商隊或運輸隊伍中排在末尾、負責馱載較輕便或特定物品(如貴重貨物、途中補給品)的騾子。其核心含義可以從構詞法和功能定位兩方面理解:
詞義解析:
功能與特點:
曆史與文化背景: “梢騾”一詞反映了中國古代特别是明清時期,在交通不便的山區、古道進行長途貨物運輸(如著名的茶馬古道)的組織方式。馬幫或商隊規模不一,牲畜(主要是騾馬)的排列和分工有講究。頭騾(領頭騾)通常由經驗豐富、步伐穩健的騾子擔任,負責帶路;中間的騾子馱載主要貨物;梢騾則負責收尾和馱載輔助物資。這種分工有助于提高運輸效率和隊伍管理。
關于引用與:
由于“梢騾”是一個較為專業和古舊的詞彙,現代常用詞典(如《現代漢語詞典》)收錄有限或釋義簡略。其詳細釋義和背景信息主要來源于:
請注意: 目前未能提供具體的線上詞典或學術數據庫的實時鍊接作為直接引用源。建議查閱《漢語大詞典》(羅竹風主編)、《辭源》(商務印書館)等權威工具書,或檢索中國知網(CNKI)、萬方數據等學術平台中關于古代交通運輸史、馬幫文化、茶馬古道等相關主題的研究論文獲取更深入的學術性解釋和引用來源。
“梢騾”是一個漢語詞彙,具體解釋如下:
指在駕轅牲口(如馬或騾子)前面或兩側拉車的騾子。其作用是通過輔助牽引分擔轅馬的壓力,常見于傳統運輸場景中。
部分非權威來源(如)将其誤釋為“頂尖人才或精華”,但這一說法缺乏文獻支持,需以權威詞典解釋為準。
該詞多用于描述傳統畜力運輸分工,現代已較少使用,更多見于曆史或文學作品中。
如需進一步了解,可參考漢典或滬江詞典的詳細釋義。
變口邊色鼻瘡波長出自意外邨肆都俞斷簡房親範進飛杭浮翮公王耗費豪望和番宏裕畫瓶盛糞恢特講儀監卒介夫界牌介義幾乎不浸出經官酒篘九重宮舉措不當君命無二拷囚醪馔楞角淩殄絡腮胡子脈發炮長疈辜千裡之堤,潰于蟻穴峭蒨陗直糗芳泉币融會貫通三覺侍郎上鈎飾樂事統訟氓他倆讨殺同地退翦駝騎望衡對宇往載文郎無慮無憂黠狯