
(1) [disastrous turn of events;tragic accident]∶悲慘的變故
(2) [dismal;gloomy]∶[臉色]因驚慌、悲痛、病患等情況而有異常的改變
悲慘的變故。 清 黃六鴻 《福惠全書·刑名·釋看語》:“屍親鄰佑之言與 可習 先後口供適相吻合,益可知此事之非常慘變。”粵劇《搜書院》:“可歎他父母雙亡遭慘變,伶仃孤苦實堪憐。”亦指劇變,變得很凄慘。 冰心 《南歸》:“胃痛也更加劇了,每次痛起,面色慘變。”
慘變在漢語詞典中的釋義指突然發生的悲慘變故,多用于描述人生遭遇的重大不幸事件。其核心含義包含以下兩層:
字面釋義
“慘”指悲慘、凄慘,“變”指變故、突變。合指突發性的悲慘事件,常伴隨情感上的劇烈沖擊,如親人亡故、災禍驟臨等。例如:“家庭慘變”特指家庭突遭重大不幸(如至親離世、意外事故等)。
文學與曆史語境中的延伸
在文學作品中,“慘變”常渲染命運的無常與人生的脆弱,如清代孔尚任《桃花扇》中“江山慘變”暗喻朝代更疊的悲怆。近現代語境中,亦用于描述戰争、災難等集體創傷事件(如“南京慘變”代指南京大屠殺的慘痛曆史)。
權威參考來源:
因涉及學術性釋義,建議直接查閱以下工具書獲取原始文獻:
(注:網絡公開詞典資源如“漢典”(zdic.net)、“萌典”(moedict.tw)可提供基礎釋義,但深度解析需以紙質權威辭書為準。)
“慘變”是一個漢語詞彙,其含義和用法可從以下幾個方面綜合解析:
指情況突然發生悲慘或不幸的轉變,既可用于描述客觀事件(如災難、變故),也可形容人的狀态變化(如面色因痛苦而驚恐發白)。
作為名詞
表示“悲慘的變故”,例如家庭突遭橫禍、社會突發災難等。
作為動詞
描述狀态或環境急劇惡化,帶有“突然變得凄慘”的意味。
可譯為“tragic change” 或“disastrous turn of events”,強調突發性與負面結果。
罷止布代裁撤采山彩陶文化側立酬據詞指登廟電竈杜蘅轭縛蜚遽諷呗佛樹腹測鲠骨購買力冠倫國産海素豪子槐第交唱金鬥盡志羁索君臣佐使立報崊嵚馬掌鐵沒幹纏農作物慶牍秦衡呿嗋屈佐榮踐三遺矢韶令繩違兟兟水桶鼠瘘瞬息千變掏漉騰軒天章閣亭徼通文頭半天,頭半天兒讬幽王範王世子紋絲沒動文文墨墨獻斟翛如狎飲西鄰責言