文文墨墨的意思、文文墨墨的詳細解釋
文文墨墨的解釋
昏暗不明貌。文,通“ 汶 ”。 漢 焦贛 《易林·明夷之蠱》:“文文墨墨,憂禍相雜,南北失志,東西不得。”
詞語分解
- 文文的解釋 .古代傳說中的獸名。《山海經·中山經》:“又東五十二裡,曰 放臯之山 ……有獸焉,其狀如蜂,枝尾而反舌,善呼,其名曰文文。” 清 李調元 《卍齋瑣錄》卷五:“ 吳任臣 雲:‘《獸經》曰:文文善呼,雙
- 墨墨的解釋 .昏暗貌。《管子·四稱》:“政令不善,墨墨若夜。” 尹知章 注:“言其昏闇之甚也。” 漢 劉向 《新序·雜事一》:“ 晉 平公 閒居, 師曠 侍坐, 平公 曰:‘子生無目眹。甚矣,子之墨墨也!’”
專業解析
“文文墨墨”是一個漢語方言詞彙,主要用于北方部分地區(如北京、河北等地),形容人做事拖沓、不爽快、猶豫不決或行動緩慢的狀态。以下是其詳細解釋:
-
核心詞義:
- 形容做事不幹脆利落,拖泥帶水。 指一個人在處理事情時瞻前顧後,反複思量卻難以決斷,或者行動遲緩,效率低下。
- 形容人性格優柔寡斷,不爽快。 指一個人缺乏果斷的魄力,遇事容易猶豫不決,拿不定主意。
- 帶有輕微的貶義色彩。 通常用來表達對某人做事方式或性格的不滿或無奈。
-
詞源與構成:
- 該詞屬于疊詞(AABB式),由“文”和“墨”兩個語素重疊構成。
- “文”在此處并非指“文化”或“文章”,而是取其與書寫、文書相關的引申義,含有“拘泥于形式”、“講究繁文缛節”的意味。
- “墨”指墨汁,與書寫、文牍直接相關。兩字結合,形象地描繪了像處理文書工作那樣過于細緻、講究、緩慢的狀态。
- 這種疊詞形式在漢語方言中很常見,能增強語言的生動性和表現力,強調程度的加深。
-
典型用法與語境:
- 常用于批評或抱怨某人做事效率低、不果斷。
- 例句:
- “這點小事,他愣是辦了好幾天,真夠文文墨墨的。” (形容辦事拖沓)
- “問他去不去,他文文墨墨半天也沒個準話。” (形容猶豫不決)
- “别那麼文文墨墨的,爽快點行不行?” (催促對方果斷行動)
-
方言屬性與地域性:
- “文文墨墨”是一個典型的方言詞彙,主要流通于北方官話區,尤其在老北京話中使用較多。在現代标準漢語(普通話)中,它不是一個常用或核心詞彙,但在其流行區域的口語中仍有生命力。其含義與普通話中的“磨磨蹭蹭”、“拖拖拉拉”、“優柔寡斷”、“不爽快”等詞相近。
權威來源參考:
- 《漢語方言大詞典》(中華書局):這部大型方言工具書收錄了全國各地方言詞彙,是研究漢語方言的權威著作之一。其中對“文文墨墨”的解釋印證了其作為方言詞的身份及“形容做事不爽利,拖沓”的核心含義 。
- 徐世榮《北京土語辭典》(北京出版社):徐世榮先生是研究北京話的著名學者。他的這部辭典詳細收錄并解釋了北京方言詞彙。書中将“文文墨墨”列為北京土語,釋義為“形容人做事不爽利,拖沓”,并提供了具體的方言用法實例 。
- 《現代漢語詞典》(商務印書館):雖然《現漢》主要收錄普通話詞彙,對于部分使用範圍較廣或具有代表性的方言詞也會酌情收錄。查閱最新版《現漢》可知,“文文墨墨”未被作為主詞條收錄,這進一步佐證了其較強的方言屬性。其推薦使用的同義表達如“磨蹭”、“拖拉”等可在該詞典中找到詳細解釋 。
網絡擴展解釋
“文文墨墨”是一個漢語成語,其含義和用法在不同來源中存在一定差異,但核心解釋可歸納如下:
一、基本含義
根據高權威性來源(如漢典、滬江詞典等):
- 本義:形容昏暗不明的狀态,其中“文”通“汶”(意為昏暗),“墨墨”則強調模糊不清。
- 出處:出自漢代焦贛《易林·明夷之蠱》的記載:“文文墨墨,憂禍相雜,南北失志,東西不得。”
二、詞義解析
- 構詞特點:為疊詞結構,“文”與“墨”疊加使用,增強語意表達。
- 語境關聯:在原始文獻中多與“憂禍”“失志”等負面情境相關聯,暗示混亂或迷茫的狀态。
三、争議性解釋
部分低權威性來源(如、8)提出該詞形容“學問深厚、文采斐然”,但此釋義缺乏古籍支持,可能是現代引申或誤傳。
四、延伸對比
需注意與單獨使用的“文墨”區分:
- 文墨:泛指文書寫作或文化修養(如、10),例如“粗通文墨”。
建議在正式使用中以古籍出處和權威詞典的解釋為準。如需進一步考證,可查閱《漢語大詞典》或《古代漢語詞典》相關條目。
别人正在浏覽...
阿孃擺袖卻金薄植奔哀不可摸捉草滿囹圄宸宇斥生穿插啜飲倒頭飯大橋動向鬥獰法律關系飯鋪風勵風土浮明服期狗國寡處官卑職小轱轳車罕聞恒文和柔隳墜嬌嬌滴滴警兵警號雞犬升天九濱君子仇咖啡色寬仁涼落缦胡矛戈沒完沒了尨民民紀謀食内翰瓯蟻缥帶強而後可箝結趄趄輕便筇竹杖實充爽練邃林忘乎其形绾合小舍人下喬遷谷霞襦些需