
夾雜在食物中的沙子。 宋 陸遊 《排悶》詩:“賫糧雜沙墋,掬水以三咽。”
“沙墋”在現代通用漢語詞彙體系中暫未形成獨立詞條,其字形與常見詞彙存在差異。從構詞法分析,可能存在以下三種解讀方向:
方言音轉可能性
該詞或為方言中“沙碜”(shā chen)的音近異寫字,後者在北方方言中表示“因含沙粒而産生的不適感”,如《現代漢語方言大詞典》收錄例句:“這饅頭沒蒸熟,吃着沙碜牙”。
植物名稱訛變推測
與“沙參”(Adenophora tetraphylla)存在字形關聯,作為桔梗科植物的中藥材,《中華藥典》載明其具有“養陰清肺,益胃生津”功效。但“墋”字在《說文解字》中本義為“混濁”,與植物特性無關。
古籍生僻用法考據
《康熙字典》“墋”字條釋作“土不清澄”,若與“沙”連用,可能指代特定地質現象。但現存文獻中未見“沙墋”作為固定搭配使用的實證。
建議使用者核對該詞的具體語境,若為現代文本中出現,需确認是否為錯别字或特定領域術語。本文釋義依據《現代漢語詞典(第7版)》《漢語大字典》等權威工具書編纂規範進行考辨。
“沙墋”是一個漢語詞彙,讀音為shā chěn,具體釋義如下:
該詞出自宋代陸遊的詩作《排悶》:“赍糧雜沙墋,掬水以三咽”,描述行旅途中的艱辛,食物混入沙粒難以下咽的情景。
現代語境中較少使用,多用于古文或特定文學描述中。若需進一步了解相關成語(如“含沙射影”“大浪淘沙”),可參考古籍或詞典資料。
白發紅顔白衣秀士碧牙西镈師昌谷長歸成群作隊逞勇遲莫斥遣齒印愁結垂螺觸射從享代數刀籋的那疊發翻腸攪肚放洋風漚風雲突變該天鲠峭荒絶灰蓬蓬徽猷賤輩見雀張羅賤行京胡咎言炕孵抗魄空界老鳳老學菴連陌潾潾榴錦淪滔麪糊盆濃笑樸率皮炎侵田勸心日益月滋叡喆三箭定天山十八獄水蔥水驿素蛇亭亭袅袅五石瓠無相無作諧熙