
傳說中謂散布豆類即能變成軍隊的一種魔法。《平妖傳》第三一回:“既有這剪草為馬,撒豆成兵的本事,何憂大事不成。”《醒世姻緣傳》第八6*九回:“剪草為馬,撒豆成兵,呼風喚雨,移鬥換星,駕雲噴霧,無所不為。” 郭沫若 《洪波曲》第五章一:“毫無固定的群衆基礎,倉猝之間,究竟誰能夠有撒豆成兵的本領呢?”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:撒豆成兵漢語 快速查詢。
"撒豆成兵"是漢語中具有神話色彩的成語典故,字面含義指撒出豆子就能變成士兵作戰,實際承載着中國古代哲學思想和軍事智慧。該成語包含三層核心含義:
一、法術層面的原始意象 最早見于明代神魔小說《封神演義》第四十二回,描寫姜子牙施展道術"撒豆成兵,化草為馬"的場景。這種将植物轉化為戰鬥力量的想象,源自道教"化物為靈"的修煉思想,在《道法會元》等典籍中均有類似法術記載。
二、軍事謀略的具象表達 清代兵書《武備志》将其引申為"以虛為實"的戰術策略,指通過制造假象迷惑敵軍,如《三國演義》中諸葛亮布設草人借箭的經典案例。這種虛實相生的軍事智慧,與《孫子兵法》"兵者詭道"的核心思想形成呼應。
三、資源轉化的哲學隱喻 現代《漢語成語大辭典》釋義強調其"化平凡為神奇"的引申義,比喻将普通資源轉化為有效力量的能力。這種思維模式與《易經》"窮則變,變則通"的哲學觀相通,常見于管理學領域形容資源整合能力。
該成語的演變軌迹折射出漢語詞彙從神秘主義向實用哲學的發展脈絡,在《漢語大詞典》《中國成語通鑒》等權威辭書中均有收錄,其多重釋義體系完整展現了中國語言文化的層積特征。
"撒豆成兵"是中國古代文學作品中常見的成語,具有雙層含義:
字面含義
指通過撒放豆子幻化成士兵的法術,屬于神話志怪類題材中的經典設定。該成語最早出自元代無名氏雜劇《十樣錦》第二折,與"呼風喚雨"等詞并列使用,描述超自然能力。
文化語境
在古代小說戲曲(如《平妖傳》)中,常與"剪草為馬"等法術并列出現,體現道教方術體系中的變化之術。
象征意義
現代多用于比喻通過簡單方法使平凡事物産生強大效果,例如将普通資源轉化為有效力量,或形容團隊的協同增效。
應用場景
既可用于中性描述資源整合(如"通過技術将數據撒豆成兵"),也可帶貶義暗示虛假聲勢(如"虛報業績的撒豆成兵")。
《十樣錦》原文描述為: $$ 變晝為夜, 撒豆成兵, 揮劍成河 $$ 這一排比句式體現了古代文學對奇幻場景的典型表現手法。
抃儛詫怪插科打诨蟾桂宸州酬犒出破打關防地豆地理信息頂谒底棄丢人現眼鍍鋅蜂蠹馮至幅湊腹心蠹共喻官服管韻國情害事畫藝伎道解侍鯨罟盡快盡禮決罰焌黑罝網可觀恇惶款關齧指凝塵排擋炮雷匹夫溝渎勤幹清裁柔毳瑞草魁弱堿弱力散盤送定蘇米檀蘂王餘文子文孫蝸角蚊睫五零四散遐賓象聲詞仙宗消爍下帷協力同心