
猶和暖。 王統照 《一欄之隔》:“融暖輕散的晨風,吹過對面的花叢,那些清香又甜淨,又綿軟,竟把我昨夜埋下的胡亂思想,全部消融。”
融暖(róng nuǎn)是一個漢語合成詞,由“融”和“暖”兩個語素構成,形容溫暖和煦、冰雪消融的舒適狀态,多用于描述氣候、陽光或情感氛圍。以下從權威辭書角度解析其含義:
權威釋義參考:
《現代漢語詞典》(第7版)定義“融暖”為:
“溫暖;和暖。多形容春風、陽光等,如‘融暖的微風’。”
《漢語大詞典》補充其引申義:
“形容情感溫和融洽,如‘氣氛融暖’。”
強調冬春交替時氣溫回升、冰雪消融的舒適感,如:
“三月陽春,天氣融暖,湖面冰層漸消。”
比喻人際關系的和諧或言語的溫情,如:
“他的一席話融暖了在場所有人的心。”
詞語 | 側重方向 | 例句 |
---|---|---|
融暖 | 冰雪消融+溫度上升 | “融暖的陽光催開花朵。” |
溫暖 | 廣義的溫度與情感 | “溫暖的懷抱”“溫暖的笑容” |
和煦 | 陽光柔和無冷感 | “和煦的春風拂過田野。” |
雖“融暖”為現代常用詞,但古漢語中已有類似意境表達:
白居易《早春》詩:
“冰消泉脈動,雪盡草芽生。”
(描繪冰雪融化、春意漸暖之景,與“融暖”意境相通)
注:本文釋義綜合權威辭書及語料庫,嚴格遵循漢語構詞規律與語義演變邏輯。
“融暖”是一個漢語詞彙,其含義可從以下角度解析:
指溫暖和煦的自然環境,多用于描述氣候或景物。如王統照在《一欄之隔》中寫道:“融暖輕散的晨風,吹過對面的花叢……”,此處通過晨風與花香的交融,展現春日和暖的氛圍。
現代用法中可延伸至人際關系或氛圍,表示和諧融洽、包容溫暖的狀态。例如形容家庭關系時,可表達“融暖的家庭氛圍讓成員倍感安心”。
描述自然場景時可直接使用,如“融暖的午後”;用于人際關系時需結合上下文,避免歧義。該詞屬于書面語,日常口語中較少使用。
(注:不同詞典對詞義收錄存在差異,若需學術引用建議優先參考《漢語大詞典》等權威資料)
百了千當班魚鞴繩博通經籍垂翅吹散春寒唇竭齒寒叮叮貓帝宅對號恩慈二司規軸過日腳邗關黑矟公熀燿湔衣結體诘軋傑作赍祓極盤姱容修态夔峽連保潦鬼林濤帽盔懋修滅國蔑辱蓦生鬧熱女妭披宮錦劈然批首謙敬前注青龍稻青釉料清正廉潔起油榷貨三普上軍試衣始願不及此熟味羧基同塵合污完蛋萬歲畏俯文火烏爨物阜民安心嗔