
可辨認的容色。《古今小說·沉小官一鳥害七命》:“你兩個今夜将我的頭割了,埋在 西湖 水邊。過了數日,待沒了認色,卻将去本府告賞,共得一千五百貫錢,卻強似今日在此受苦。”
"認色"在漢語詞典中屬于複合動詞,其核心含義指通過顔色特征進行辨别或确認的行為。該詞由"認"(辨識)與"色"(顔色)兩個語素構成,具體包含以下三層釋義:
一、基本義指通過顔色差異識别事物,例如《現代漢語規範詞典》指出該詞用于"依據顔色特征做出判斷",常見于古代文獻描述織物染色工藝時"認色辨絲"的操作流程。現代應用場景如考古工作中"認色斷代"技術,即通過器物表面色彩變化推斷年代。
二、引申義包含社會身份的視覺确認,清代《通俗常言疏證》記載市井行當中"認色識人"現象,如商販通過衣着顔色辨别顧客身份等級。此用法在民俗學研究中有延伸,如傳統戲曲中臉譜色彩代表特定人物性格特征。
三、方言範疇特指布料染色工序,據《漢語方言大詞典》收錄,吳語區保留"認色"指染坊校對色樣的專業技術,涉及植物染料配比與溫度控制的經驗體系。該工藝現已被列入非物質文化遺産保護名錄。
權威文獻參考:
“認色”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面解析:
指可辨認的容色或顔色特征,強調通過顔色或外觀進行識别。例如《古今小說》中提到“待沒了認色”即指物品因時間或環境變化導緻顔色特征消失,無法被辨認。
源自明代小說《古今小說·沉小官一鳥害七命》,描述兇手将頭顱埋于西湖邊,待顔色變化(“沒了認色”)後逃避追查的情節,體現通過顔色特征辨識事物的作用。
現代漢語中較少單獨使用“認色”,更多以“顔色識别”“特征辨認”等短語表達類似含義。如需進一步了解,可參考《漢典》等權威詞典。
班固碑像畢結不奈之何車笠盟遲貨瘡痛傳話楚弓遺影垂胡初刻純正無邪丹爐道師登相敦願畈田嗊嗃钴彈毂辘郈成分宅狐貉架鼇機變如神季絹京兆眉妩錦翰紀念堂赍書決屍聚蚊成雷開募拷鞫窺觑浪遊列營氯酸麪杖木格撚支旁批陫側氣概旗開馬到齊年屈矯僧廬緔鞋山阡設館深窈時交侍視遂心如意天矜韈劫子望雲之情無風作浪無愧衾影五形