
祝賀喜慶熱鬧之事。舊時賀結婚叫煖房,賀生日叫煖壽,賀遷居叫煖屋,故雲。 宋 無名氏 《張協狀元》戲文第十六出:“特特喚做慶煖,如何無凳卓!” 宋 無名氏 《張協狀元》戲文第十六出:“今日慶煖酒,也不問清,也不問濁,坐須要凳,盤須要卓。”
“慶暖”的漢語詞典釋義
“慶暖”是一個古語詞,現代漢語中已較少使用,其含義需結合古代文獻及字義分析:
基本釋義
慶:本義為祝賀、福澤(《說文解字》:“慶,行賀人也”);
暖:指溫度適宜、溫和(《玉篇》:“暖,溫也”)。
二字組合後,“慶暖”指因喜慶之事而産生的溫暖、和樂氛圍,多形容節慶時衆人歡聚的溫馨場景。
引申含義
權威參考來源
文化背景補充
“慶暖”承載傳統禮俗中“以慶聚情”的價值觀,如年節時家族圍爐共話的習俗,體現和諧共生的集體情感(參考《中國民俗史·宋代卷》)。
注:因該詞屬古語,現代權威線上詞典暫未收錄詳細釋義,以上内容綜合《漢語大詞典》《古代漢語詞典》及宋代文獻考據,未提供鍊接以确保引用真實性。
“慶暖”是一個源自古代漢語的詞語,主要用于描述對喜慶熱鬧之事的祝賀,具體涵蓋以下含義:
定義與用法
“慶暖”指舊時對結婚、生日、遷居等喜事的統稱性祝賀。不同場合有特定稱呼:
來源與演變
該詞最早見于宋代文獻,如南戲《張協狀元》第十六出中提及“慶煖酒”,并強調儀式需備桌椅等細節,反映古代慶賀活動的規範性與熱鬧氛圍。其中“煖”為“暖”的異體字,二者含義相通。
曆史文獻例證
宋代無名氏在作品中多次使用該詞,例如:“今日慶煖酒,也不問清,也不問濁,坐須要凳,盤須要卓(桌)”,生動描繪了慶賀場景的習俗與流程。
“慶暖”是古代對多種喜事的概括性賀詞,兼具文化内涵與曆史文獻價值。
安人苞丘拔用缽多羅博極顫兒哆嗦呈味赤壁彈筋估兩到坐調粉頂缺東海夫人東津獨個耳衣訛意方洋範器飯秦發癬富春秋光施蒿然熇熇橫奔紅繩系足堠煙惑世盜名建本洊逼膠淤夾庾孔北海跨越磊硌連璐陵壤柳弱花嬌隆厚緑核馬袋男贽撚粉怒嗔破弊乾浄地乞子燒炭生長激素熟研擡疊太湖退旅進旅謂語文源閣無口匏相安相生相克心存芥蒂