
“青門種瓜”是一個漢語成語,其含義和背景可綜合以下要點解釋:
指在京城東門外種瓜,比喻辭去官職、歸隱田園的生活狀态。該成語多用于表達對功名利祿的淡泊态度。
如梁啟超《少年中國說》提到“青門種瓜人”,借典故表達對舊時顯貴歸隱的感慨。明代袁宏道詩句“寄語青門種瓜叟”亦化用此意。
部分資料誤将其與“種瓜得瓜”混淆,但兩者含義不同。“青門種瓜”特指隱居,無因果報應之意。
該成語通過召平隱居的典故,生動體現了古代士人淡泊名利、回歸田園的精神追求。
《青門種瓜》 這個詞是指一個人做無用功、浪費時間。拆分部首和筆畫依次為:青 (部首: 青, 5畫)、門 (部首: 門, 3畫)、種 (部首: 禾, 5畫)、瓜 (部首: 瓜, 8畫)。
《青門種瓜》這個詞的來源可以追溯到古代中國的寓言故事。故事中,有個年輕人叫孔慶東,他常常在青門這個地方種瓜。青門與鄰村不同,這裡的土地貧瘠,不適合種植瓜果。因此,周圍的人都認為他是在浪費時間和精力。
繁體字的寫法為:青門種瓜。
古時候的漢字寫法是:靑門種瓜。
以下是一些使用《青門種瓜》這個詞的例句:
一些相關的詞組包括:“種瓜得瓜,種豆得豆”、“白費功夫”等。
近義詞有:浪費時間、白費心血。
反義詞有:努力、緻力于。
【别人正在浏覽】