
[the back of;one's backside]〈方〉∶指人或東西的背面
怎麼把鐘的後臉兒朝前擺着?
方言。指人或物的背面。
“後臉兒”是一個方言詞彙,主要用于指代人或物體的背面,具體解釋如下:
如果需要更詳細的方言用例或文化背景,可參考來源網頁(如漢典)。
後臉兒(hòu liǎn er)是一個漢語詞彙,具有多層含義。該詞的拆分部首是“口”和“人”,其中“口”是後臉兒詞義的關鍵所在。後臉兒的拼音“liǎn”則是指臉部的意思。
後臉兒這個詞最初的來源可追溯到中國北方的方言。在北方方言中,後臉兒常常用來形容一個人的背部,尤其是指臉朝向背部的情況。
在繁體中文中,後臉兒一詞的寫法為「後臉兒」。這種寫法更加強調了詞義中臉朝向背部的含義。
古時候的漢字寫法也存在差異,關于後臉兒的寫法可以在不同的古代文獻中找到不同的形式。但絕大多數情況下,都采用了與現代寫法相似的形狀。
下面是一些關于後臉兒的例句:
1. 他轉過身去,露出了雪白的後臉兒。
2. 她的後臉兒朝向我,我看清了她微笑的表情。
後臉兒這個詞可以根據需求來組詞,如後臉兒朝向、後臉兒轉動等。
與後臉兒相關的近義詞包括背部、後背等。反義詞則有前臉兒、正面等。
【别人正在浏覽】