
醫生為病者診脈的敬辭。《痛史》第二回:“一時間隻見六位太醫魚貫而入,一一向 謝太後 、 全皇後 等先後行過了禮,太後即叫内監引入後宮請脈。”
“請脈”一詞主要有兩種解釋,需結合不同語境理解:
指醫生為病者診脈的敬辭,常見于古代文獻或正式用語。例如《痛史》中描述太醫為太後“請脈”的場景,表達對醫者專業行為的尊重。
源自古代醫學中診脈的動作,後引申為向他人請教或請示,帶有謙虛求教的态度。如查字典等來源指出,該詞常用于正式場合,如向長輩、老師或領導尋求指導,體現虛心學習之意。
《請脈》是一個漢語詞語,表示請問或請求看病人的脈搏。
《請脈》的拆分部首是“示”和“肉”,拆分後的筆畫是10畫。
《請脈》這個詞的來源有兩種說法。一說是古代醫生為了幫助病人診斷疾病,需要通過觸摸病人的脈搏來了解病情,因此會先請病人伸出手腕,以便進行脈搏診斷。另一說是古代求醫者到醫生那裡看病,會先向醫生請示,并配合醫生觸摸自己的脈搏來獲取診斷。
《請脈》的繁體字為「請脈」。
古代漢字寫法較為複雜,但《請脈》的古寫法可以用「請脈」來表示,與現代繁體字形式相似。
1. 我請脈看了一下,發現他的脈搏有些不正常。
2. 醫生請脈後,确認他的體内有問題。
請診、請示、脈搏
問診、摸脈
放脈
【别人正在浏覽】