
(1) [smatterer]∶對某種知識隻有一個粗略的、膚淺的或零星的了解的人或技藝不熟練的人
(2) [tactless and impulsive person]∶形容不通情理,說話隨便,舉止不沉穩的人
(1).舊時錢串一千叫一吊,半吊為五百,不能滿串。因用以形容知識不豐富或技藝不熟練的人。 陳國凱 《代價》八:“ 丘建中 一直想法和 劉總工程師 接近,但 劉士逸 對這半吊子技術員的殷勤并不怎麼欣賞。”
(2).形容不通情理、說話隨便,舉止不沉穩的人。 段荃法 《楊老固事略》四:“我那半吊子男人又打我,你不管,我可要吃農藥哩!” 郭澄清 《大刀記》十五:“在她看來,别看這個半吊子狗仗人勢不知好歹,見到表哥準不能這樣。”
(3).形容不完全或有始無終的事物。 瞿秋白 《文藝論輯·再論翻譯》:“自然,這所謂白話,還隻是半吊子的白話,這是文言本位的攙雜一些白話。” 谌容 《贊歌》:“從七一年開始,這個工程已經花了不知多少投資,動用了不知多少勞力工程仍然是個半吊子。”
半吊子是漢語中常用的俗語,指對知識、技能或事物僅有一知半解,未能達到精通或完整掌握的人或狀态。其含義可從以下三方面解析:
“半吊子”源于中國古代貨币單位。舊制以一千文銅錢為一吊(也稱“一貫”),半吊即五百文。因不足完整的一吊,引申為“未達完整标準”或“不完整” 的隱喻。這一用法在明清小說中已出現,如《儒林外史》中形容零散錢币為“半吊半吊”。
現代漢語中,“半吊子”主要包含兩層含義:
指對某項專業、技術或學問僅掌握皮毛,缺乏系統性與深度。例如:“他學編程才三個月,還是個半吊子,沒法獨立開發項目。”
形容做事馬虎、缺乏責任心或能力不足導緻結果不完善。例如:“裝修隊是半吊子水平,牆面刷得凹凸不平。”
本釋義綜合《現代漢語詞典》(第7版)及《漢語大詞典》的規範解釋。《現代漢語詞典》由中國社會科學院語言研究所編纂,商務印書館出版,明确标注“半吊子”為“知識或技能不全面的人”;《漢語大詞典》則詳述其從貨币單位至引申義的演變過程。
說明:因未搜索到可引用的線上詞典網頁,以上釋義依據權威紙質辭書内容整理,未添加外部鍊接以确保信息準确性。
“半吊子”是一個漢語熟語,其含義和用法可從以下三方面綜合解析:
一、詞源演變 該詞源于古代錢币計量制度。漢代稱一千文銅錢為“一吊”(貫),清代沿用此制,“半吊”即五百文,因不成整串被引申為“不完整、不達标”的象征。民諺“一瓶子水不響,半瓶子水哐當”進一步強化了其“膚淺卻張揚”的隱喻。
二、現代含義
三、延伸聯繫 在方言和俗語中,“半吊子”與“二百五”存在關聯:若半吊子(五百文)象征能力不足,其半數“二百五”則被用作更強烈的貶斥,形成“你半吊子!你二百五!”的互諷模式。
該詞整體帶有貶義,多用于批評知識、技能或處事态度的不完善狀态。使用時需注意語境,避免冒犯他人。
白墨包船本兵府犇亡閉關並世蟬鬟岔子塵浼弛放促音打兌黨援定虐鵝羣方格返邪歸正芬馥岎崯共性好心辦壞事後齒花柳人家皇澗揮抹火籤減克郊逆盡節掎挈沮動克剪累代廉樂麗谯柳闇泷吏霾風廟筭墨癖睦婣判官捧毂推輪皮褥子撲虎兒賞賢罰暴勝代沈圍水靈靈斯羅夙雠宿債台铉同日語徒倮旺跳蜿轉文字緣嫺靜夏秋