
深切悲傷。 漢 趙晔 《吳越春秋·王僚使公子光傳》:“父繫三年,中心切怛,食不甘味,嘗苦饑渴,晝夜感思,憂父不活。” 漢 蔡邕 《陳留太守胡公碑》:“逢天之戚,不獲延祚,痛心絶望,切怛永慕。”
“切怛”一詞在現代漢語中并不常見,可能屬于古漢語或生僻組合詞。根據單字含義推測:
“切” 讀作 qiē 時,有“切割、貼近”之意;讀作 qiè 時,可表示“急切、懇切”,如“切切私語”。
“怛” 讀作 dá,本義為“憂傷、痛苦”,例如《詩經》中“勞心怛怛”即形容憂思之深。
組合起來,“切怛”可能表示“深切悲痛”或“懇切憂傷”的情感,類似“切怛于心”(内心深感痛楚)的用法。但需注意,該詞未被現代權威詞典收錄,具體含義需結合上下文判斷。若為特定文獻中的詞彙,建議提供原文語境以便更精準解析。
切怛是一個漢字,其意思是疼痛、痛苦。這個詞的拆分部首是刀和心,所以可以推測它與刀有關,意味着“心被刀割”。根據它的筆畫,可以拆分為八個筆畫。
切怛在漢字源流中沒有明确的出處,但它多用于佛教相關文獻中。在一些佛教經典中,切怛常被用來描述内心和身體的痛苦。
繁體的刀的上方有一個臼字旁,形狀與簡體有所不同。在繁體字中,形狀并沒有變化,但筆畫會更複雜。
在古代漢字書寫中,切怛的寫法或許與現代有所不同。然而,由于沒有具體的古代書寫樣式的記錄,我們不能确定它的準确寫法。在古代,字形和用法都存在變動,所以切怛的古代寫法可以因時代和地域的不同而變化。
1. 深切的悲傷使他的内心切怛不已。
2. 在生活中經曆失敗和挫折時,我們經常會感到切怛。
1. 切骨痛:形容疼痛到骨頭的程度。
2. 切膚之痛:形容痛苦的程度像刀子割在皮膚上一樣。
1. 痛苦:同樣表示身體或心靈上的痛。
2. 苦楚:形容深深的痛苦和痛楚。
1. 舒適:與疼痛相反,表示身心得到了輕松和安逸。
2. 愉快:與痛苦相反,表示心情愉快和快樂。
【别人正在浏覽】