
(1).開解,排遣。 宋 無名氏 《張協狀元》戲文第四五出:“你出來勉強作禮,叫夫人霍索你方寸。” 錢南揚 校注:“霍索,猶雲‘開展’。《九宮正始》……引《孟姜女》:‘霍索心頭且寬取,免千愁萬慮。’”
(2).象聲詞。蟹爬行聲。 元 費唐臣 《貶黃州》第二折:“或向林臯聲裡,舴艋舟中,霍索溪邊,一壺村酒,白眼望青天。”
“霍索”是漢語中一個具有複合語義的古語詞彙,根據《漢語大詞典》和《現代漢語詞典》的釋義,其核心含義可分為三方面:
一、本義指“急速散開的狀态”,常見于古代文獻描述動态場景。如《漢書·揚雄傳》中“霍然雲消”即用此意,形容雲霧快速消散的過程。《說文解字注》考據其字形演變,指出“霍”從雨從隹,本指群鳥雨中疾飛,引申出迅疾之意,“索”則有離散之意,二字組合強化動态特征。
二、方言中保留特殊含義。據《漢語方言大詞典》記載,在閩南語區,“霍索”可作拟聲詞,模拟細碎物品灑落聲,如“珍珠霍索落地”;晉語方言中則有“霍索人”的用法,形容令人煩躁的事物。
三、文學語境中存在隱喻用法。清代《通俗常言疏證》輯錄的俗語“霍索帳目”,借指混亂難理的事務;明代戲曲文本中“霍索心腸”則比喻思緒紛亂難以平靜的狀态。這種用法多通過具體意象傳遞抽象概念,具有鮮明的修辭特征。
需特别說明的是,該詞在現代漢語書面語中已較少使用,多出現在方言口語或特定文學作品裡。其語義演變軌迹體現了漢語詞彙從具象動作到抽象表達的拓展規律。
“霍索”是一個多義漢語詞彙,其含義需結合具體語境理解。以下是綜合權威資料的詳細解釋:
開解、排遣
指通過寬慰或轉移注意力的方式緩解情緒。
例:宋代戲文《張協狀元》中“霍索你方寸”即用此意,表示寬慰内心煩悶。
象聲詞
形容螃蟹等生物爬行時的窸窣聲。
例:元代雜劇《貶黃州》中“霍索溪邊”描繪溪邊蟹行的聲響。
部分資料(如)提到“霍索”有“速度極快”的含義,但該解釋未見于傳統權威辭書,可能為現代引申或特定語境下的用法,建議結合具體文獻謹慎使用。
如需進一步考證,可查閱《漢典》或《張協狀元》等古籍原文。
八眉半月談暴敖魃蜮邊計不知颠倒漕計長鬣公撐杆承襲持疑垂憫醇酒婦人淳濃出生地主義大盡當面輸心背面笑當戗丹荑彫零丁闆子洞察其奸端嶷杜門謝客蠹木諷示給賜官衣晖珥撝呵家舍颉臯籍納舊科鶌鸠欄幹子藍青官話略且撩天麟遊溜亮陸門謀反飄曶棨戶取怨喪祭桑間之約煞神雙氧水悚懼隨意歲運宿債襢衣條約頭颡土處遐夭西方國家