
舊俗七夕時用面和糖等制成片狀,以油炸脆,供乞巧用的點心。今市上有一種油炸的點心,亦稱巧果,不限于七夕供應。 清 潘榮陛 《帝京歲時紀勝·七夕》:“街市賣巧果,人家設宴,兒女對銀河拜,鹹為乞巧。” 清 顧祿 《清嘉錄·巧果》:“七夕前,市上已賣巧果,有以麵白和糖,綰作苧結之形,油汆令脆者,俗呼為苧結。”
巧果是中國傳統節日七夕的應節食品,具有豐富的文化内涵和地域特色。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
巧果又稱七夕果、乞巧果子,是一種以面粉、糖為主要原料,經油炸制成的脆片狀或菱形點心。傳統上專供七夕節乞巧儀式使用,但現代已發展為日常市售點心。
地區 | 特色 | 來源 |
---|---|---|
上海 | 外孫輩禮品,菱形為主 | |
山東 | 婚俗贈禮,強調"七曲八彎"造型 | |
紹興 | 七夕必備祭祀食品 | |
溫州 | 娘家贈外孫輩的節日禮物 |
已突破節令限制成為日常零食,在江浙滬及山東等地傳統糕點店常年供應,部分品牌推出獨立包裝産品。
注:關于産地存在上海說()與山東說()差異,實際為不同地域的共同文化遺産。
《巧果》一詞常用來形容某人或某事在某一方面表現得極為出色,超出常人的預期,達到令人贊歎的水平。這個詞可以用來形容人的才華、能力或者是事物的價值、特點等。在中國文化中,常以《巧果》來表達對于傑出之人或事物的贊美。
《巧果》一詞的部首是手,共由6個筆畫組成。
《巧果》一詞最早出現在《詩經·大雅·文王》中的一首詩中:“巧實巧兮,自昌矣。”後來,這一短語逐漸演化為現在的《巧果》來形容某人或某事的非凡之處。
《巧果》在繁體中文中的寫法為「巧果」。
在古代漢字中,《巧果》的寫法并未有太大變化,與現代漢字的寫法基本相同。
1. 她在音樂領域成為一顆巧果,赢得了無數人的喜愛和贊美。
2. 這個項目是他智慧與勇氣的結晶,是一顆真正的巧果。
巧思、果實、果斷、巧妙、巧奇
傑作、精品、佳品、絕品、奇珍
平庸、平凡、普通、平淡、無趣
【别人正在浏覽】