品脫的意思、品脫的詳細解釋
品脫的解釋
[pint] 英美制容量單位,一品脫等于1/2誇脫。英制一品脫合0.5683升,美制一品脫合0.4732升
詳細解釋
英語pint的譯音。 英 、 美 計量單位。八品脫為一加侖。
詞語分解
- 品的解釋 品 ǐ 物件:物品。産品。贈品。戰利品。 等級,種類:品名。品類。品色。品位。 性質:品質。品行(妌 )。品節(指人的品行節操)。人品。 體察出好壞、優劣等:品評。品第(品評優劣而定其等級)。品味(品
- 脫的解釋 脫 ō 離開,落掉:脫産。脫發(?)。脫節。脫離。脫落。脫貧(擺脫貧困)。脫稿(完成著作)。脫手。擺脫。掙脫。臨陣逃脫。 遺漏:脫漏。脫誤。脫文(因抄刊古書而誤脫的字。亦稱“奪文”)。 取下,除去:脫
專業解析
品脫(pint)是源自英語"pint"的音譯詞,在漢語中作為容量計量單位使用,主要用于液體或散裝物質的量度。根據《現代漢語詞典》第7版解釋,品脫屬于非國際單位制的容積單位,常用于英美國家的日常計量,1品脫等于1/8加侖,但具體數值因國家計量标準不同存在差異。
從國際标準體系分析,品脫包含兩種主流定義:
- 英制品脫:依據英國1824年《度量衡法案》确立,1英制品脫=568.26125毫升,常用于英國及其前殖民地的啤酒、牛奶等液态商品計量。
- 美制液量品脫:根據美國國家标準與技術研究院(NIST)規定,1美制品脫=473.176473毫升,主要用于美國食品藥品标注,換算公式為:
$$
1, text{美制品脫} = frac{1}{8}, text{美制加侖} = 16, text{美制液盎司}
$$
在應用場景中,該單位常見于三類領域:
- 烹饪領域:西餐食譜常用品脫标注奶油、醬料等配料用量
- 飲品行業:英國酒吧标準啤酒杯容量為1品脫(約568毫升)
- 醫療領域:部分國家用品脫作為血液采集量度單位
據中國國家質量監督檢驗檢疫總局發布的《國際單位制及其應用》(GB 3100-1993)說明,品脫屬于應淘汰的非法定計量單位,建議在正式場合轉換為升(L)或毫升(mL)進行表述。但在國際貿易和特定行業傳統中仍保留使用,需注意标注所屬計量體系以避免誤差。
參考資料:
- 《現代漢語詞典》第7版(商務印書館)
- 英國國家檔案館《度量衡法案》曆史文獻
- 中國國家标準GB 3100-1993
網絡擴展解釋
品脫是英美常用的容積單位,主要用于液體或幹量物質的計量。以下是其詳細解釋:
一、基本定義
品脫(pint)是英語音譯詞,英美兩國對“品脫”的定義存在差異:
- 英制品脫:1品脫 ≈ 0.5683升。
- 美制品脫:1品脫 ≈ 0.4732升,且美國分濕量品脫(液體)和幹量品脫(固體)兩種。
二、單位換算
品脫與其他容量單位的關系:
- 英制:1加侖(gallon)= 8品脫,1誇脫(quart)= 2品脫。
- 美制:1加侖 = 8品脫,1誇脫 = 2品脫,但數值因液體/幹量而不同。
三、使用場景
常見于啤酒、牛奶等飲品容量描述。例如:
“酒吧用防碎塑料杯取代傳統品脫玻璃杯”;
“一品脫汗水可挽救一加侖鮮血”(諺語)。
四、補充說明
- 中文譯名還有“派恩脫”。
- 國際标準單位制推行後,品脫在非英語國家已較少使用,但英美日常仍保留這一計量習慣。
如需更精确的工程或科學計算,建議參考英美官方标準文檔。
别人正在浏覽...
挨耐百塗察觀察覽沖打點瓜點燃調遣鬥粟斷産鵝羣二韭奮飛墳隴孚合浮爵浮懸剛戾感激高肓高席廣居海童嗐頭旱海鴻達侯道侯牏花腔滹沱麥飯踐律蹈禮急方金雞石矜名煉氣料猜林僧流沫龍鱗媽媽子懱爵尼幹骞損氣品丘墳殺合善感上通甚嚣塵上市情四譯館童騃通宦枉勞威黜為道五谷蟲吳生體舷邊霄壤之别