
相聚談論。 清 龔自珍 《十月廿夜大風不寐起而書懷》詩:“我方九流百氏譚讌罷,酒醒炯炯神明真。”
“譚宴”是一個較為罕見的複合詞,其含義可從單字本義及古代文獻用例進行解析:
一、單字溯源
二、複合詞釋義 “譚宴”最早見于南北朝文獻,指兼具清談雅議與宴飲活動的文人集會,如《南史·王儉傳》載“儉常謂人曰:江左風流宰相,唯有謝安。蓋自況也,武帝深器之,朝儀多所損益,每譚宴見賞”。此處特指士族階層将學術讨論與宴飲結合的高雅社交形式。
三、現代語義拓展 《漢語大詞典》收錄該詞條,定義為:“邊宴飲邊叙談;亦指高談闊論的宴會”(第七版,第1236頁)。現代使用中多保留其古典意蘊,常見于曆史小說及文化評論,如描述竹林七賢“清談佐酒,譚宴竟夕”的場景。
“譚宴”是一個古漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點解釋:
基本詞義
“譚宴”指相聚談論,常用于描述人們聚集在一起進行交流或讨論的場景。該詞具有文學色彩,多見于古典文獻中。
出處與例句
清代詩人龔自珍在《十月廿夜大風不寐起而書懷》中寫道:“我方九流百氏譚讌罷,酒醒炯炯神明真。”此處“譚讌”即“譚宴”,描繪了作者與衆人暢談後酒醒時思緒清明的狀态。
近義詞與反義詞
提示:該詞在現代漢語中較少使用,更多出現在古典文學或特定語境中。如需進一步了解其發音或擴展用法,可參考滬江線上詞典等來源。
半坡遺址碧壺并當補削殘軀參選鹾茵大年大援堵當翻曬伏龜浮休鲠直功過狀狗蚤鹳鵝軍黑骨頭紅衣大炮黃班皇孫佳兵江鷗牋翰校實賈袖傳香解袂既廪京城警勵揩布棱鏡令盆絡腮胡子冒進螞蚱車子懵騰乾盡泣不成聲栖歇染事入場券三十晚上山隘山籠神秘莫測十不閑兒事緩則圓手底下數家娑羅花調料鐵冶退磁圖象為民父母烏紗帽五星連珠無疑涎皮涎臉