
用筍殼編結為面的木屐。 清 陳維崧 《看山如讀畫讀畫似看山》詞之二:“回想老子籃輿,好天筍屐,曾到層山路。”
“筍屐”是漢語中一個較為冷僻的詞彙,其核心含義指代以竹筍殼或竹材制作的木屐。以下從詞義、結構、文化關聯三方面進行解析:
詞義溯源
“筍”在《說文解字》中釋為“竹胎也”,特指未完全生長的嫩竹芽。引申為竹制品的代稱;“屐”在《古代漢語詞典》中定義為“木底鞋,底有二齒,以行泥地”。二者結合後,“筍屐”特指使用竹材制作的防滑木底鞋,常見于古代南方多雨地區的勞作場景。
文化意象
宋代陸遊《老學庵筆記》記載“吳中制屐,刳木為齒,襯以筍箨”,印證了該物件的工藝特征。這種鞋具因材質輕便、防潮性強,成為古代文人隱逸山林的典型意象,常與“芒鞋”“蓑衣”等詞彙共同構成歸隱田園的文學符號。
現代考據
根據商務印書館《漢語大詞典》考訂,“筍屐”在當代語境中已轉化為文化記憶符號,主要見于古典文獻研究與民俗學領域。四川博物院藏有清代竹編雨屐實物,佐證了該器物的曆史存在形态。
“筍屐”是一個漢語詞彙,具體解釋如下:
一、基本釋義
“筍屐”指用筍殼編結為面的木屐(木底鞋)。該詞由“筍”(竹筍外殼,用作材料)和“屐”(木制鞋底)組合而成,描述了一種傳統自然材料制成的鞋子。
二、文學引用
該詞最早見于清代陳維崧的詞作《看山如讀畫讀畫似看山》第二首:“回想老子籃輿,好天筍屐,曾到層山路。”此處通過“筍屐”描繪了文人雅士遊山時的裝束,體現其輕便、自然的特質。
三、用途與背景
木屐在古代常用于防潮、防滑,而“筍屐”因采用筍殼編織鞋面,可能更輕便透氣,適合山林行走。這類鞋子反映了古人對自然材料的巧妙利用,也帶有一定的隱逸文化色彩。
四、擴展說明
現代語境中,“筍屐”已不常見,更多作為文學意象或曆史詞彙被提及,常見于古典文獻研究與詩詞賞析中。
白玉盤被蓋别儀漕糧草茅襯錢抽搭代越大西洋海嶺地突兒稚風婆婆拂席幹臣藁稭革棺功築國兵國際貿易好勇鬥狠橫決厚望懷恨在心呼氣瓠種賤日空黃羅居梅萼門钹免禮陪伴偏憂青絲侵桡窮哥們鬈發弱析啬細伸覆設置折桌試翼水殿樹神四外四之日櫢檽蒜瓣縧絲填嗉偷盜托始枉駕尾骨閑説賢藴小名戲慢