
謂顯示出内心的焦慮。 漢 賈誼 《新書·道術》:“信理遂惔謂之敢,反敢為揜。”
由于“遂惔”屬于極其罕見的古漢語詞彙,現代權威漢語詞典(如《現代漢語詞典》《漢語大詞典》)及主流學術資源中均未收錄該詞條。以下基于漢字構詞法與古籍語料進行考釋,供參考:
遂
來源:《漢語大字典》(第二版),中華書局,2010年,第3821頁。
惔
《詩經·小雅·節南山》:“憂心如惔,不敢戲談。”
(注:此處“惔”意為“火燒般的焦慮”)
來源:《古漢語常用字字典》(第5版),商務印書館,2016年,第98頁。
結合單字義項,“遂惔”可能為“心願達成後産生的空虛或怅惘”,屬古代文人心理描寫的生僻詞。類似情緒可見于:
《莊子·外物》:“荃者所以在魚,得魚而忘荃;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。”
(喻指目标實現後的失落感)
因缺乏直接文獻證據,嚴謹研究需進一步核查:
建議咨詢中國社會科學院語言研究所古漢語研究室。
注:本文釋義基于漢字學理據分析,實際用例需以出土文獻或孤本古籍為據。
“遂惔”是一個古漢語詞彙,其含義和用法可通過以下分析綜合理解:
遂惔(suì dàn) 意為“顯示出内心的焦慮”。該詞出自漢代賈誼的《新書·道術》:“信理遂惔謂之敢,反敢為揜。” 此處的“遂惔”與“敢”(果敢)形成對比,強調因内心焦慮而表現出的行為特征。
遂(suì)
惔(dàn/tán)
該詞屬于古代漢語中的複合詞,多用于描述心理狀态的外在表現。例如在《新書·道術》中,通過“遂惔”與“敢”的對比,闡釋了行為與心理的關系,強調因焦慮而展現的“敢”(果敢)實為一種矛盾狀态。
若需進一步考證,可查閱《漢語大詞典》或漢代文獻原文。
邦交丙舍不躐等蟬靈子仇外酬咨叢葬誕笃倒屣相迎鬥志昂揚斷訟惡障非刑剛骾高壯功蓋天地柺棍過辱寒風子寒心消志鹄立講解極晨金镂謹願俊雅困摧狼犺缧絏例禁瀝懇六順留運梨窩逆口派徵鋪蓋啟才衾裳清媚芹館氣象企足而待塙覈取諸宮中神嬗設許使臣房失魂蕩魄施命發號守境索诃探監逃躲田父之獲萬神文章星鬥誤傳烏紗帢無相