
“死生契闊”出自《詩經·邶風·擊鼓》,原句為“死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老”。其含義可從以下角度解析:
一、詞義分解
二、原詩背景 此句最初描述戰場上的戰友之情,表達戰士們在動蕩環境中相互立誓、生死與共的決心。例如詩中“擊鼓其镗,踴躍用兵”等句,均以戰争為背景。
三、現代引申 後世将此句廣泛用于形容夫妻或戀人間不離不棄的承諾,如張愛玲曾感歎其蘊含“生死不由人”的悲怆感。現代譯文常作:“無論生死聚散,我們都要在一起,這是你我早有的約定;我會緊握你的手,與你共度一生”。
四、讀音與用法
此成語通過“生死”與“離合”的對比,展現了中國古代文學對永恒情感的深刻诠釋。
段落标題:
内容:
《死生契闊》是一個成語,意為在死亡和生命之間有着親密的聯繫和緊密的關聯。
段落标題:
内容:
《死生契闊》這個詞的部首和筆畫分别為:
段落标題:
内容:
《死生契闊》這個成語來源于中國古代的文學作品《離騷》。原文出自“世與我而相背兮,複我獨與自欤死生契闊,與子成說。”死生契闊這句話表達了作者與世界相背離,唯有與自己的内心對話。後來,這句話逐漸演變為成語,并引申為生死相隨或生離死别的意思。
段落标題:
内容:
《死生契闊》的繁體字為「死生契闊」。
段落标題:
内容:
在古時候,漢字的寫法可能存在一些變化。《死生契闊》的古代漢字寫法為「死生契闊」。
段落标題:
内容:
以下是使用《死生契闊》的例句:
1. 兩隻狗相伴多年,真可謂是死生契闊。
2. 嶽父母把兒媳當親女兒一樣看待,他們的關系可以說是死生契闊。
段落标題:
内容:
《死生契闊》可以用于組成以下詞語:
近義詞:生死相隨
反義詞:生離死别
【别人正在浏覽】