
層層青色。亦指重疊的青山。 宋 辛棄疾 《霜天曉角》詞:“莫山層碧。掠岸西風急。” 元 黃溍 《晚泊釣台下》詩:“卻去望層碧,孤舟生晚寒。”
"層碧"是一個漢語複合詞,由"層"與"碧"兩個語素構成,屬于偏正式結構。《漢語大詞典》将其解釋為"成層的青綠色",特指自然界中呈現層次遞進狀态的翠色景觀。該詞最早見于宋代詩詞創作,如王質《水調歌頭》中"層碧疊青"的描寫。
從構詞法分析:"層"作為形容詞性語素,表示事物呈疊加、累積的狀态,如《說文解字》釋為"重屋也",引申為重疊之意;"碧"為名詞性語素,《說文解字》注"石之青美者",原指青玉,後引申為青綠色。二者結合後,"層"的性狀特征修飾限定"碧"的色彩屬性,構成"顔色+形态"的複合意象。
在文學語境中,"層碧"常用于描繪自然景觀的立體層次感,如元代詩人張翥《多麗》中"西湖泛舟"的"千層碧"即指湖水深淺交替形成的色階變化。現代漢語中多用于詩化描寫,如錢鐘書《圍城》對山巒的"層碧疊翠"之喻。
該詞的語義演變經曆了從具體物象到抽象審美的轉化過程。據《漢語色彩詞文化研究》記載,宋代文人通過"層碧"構建視覺層次,既保留碧玉的質感特征,又賦予空間延展的意境,形成獨特的中國古典色彩審美體系。
“層碧”是一個漢語詞彙,以下從多個角度進行詳細解釋:
指山巒重疊形成的青綠色景觀。常用來形容自然景色中青山連綿、層次分明的壯麗景象,如宋·辛棄疾《霜天曉角》中“莫山層碧”便描繪了青山疊嶂的意境。
多用于文學作品中,尤其古典詩詞,如元代黃溍《晚泊釣台下》的“卻去望層碧,孤舟生晚寒”,通過“層碧”渲染山水意境。
類似詞彙包括“層巒疊翠”“青山疊嶂”,均強調山色的層次感和青綠之美。
部分例句(如“扁舟蕩層碧”)會将“層碧”用于局部景觀,借代碧波或植物層疊的綠色,但核心仍圍繞“青色重疊”的視覺特征。
如需具體詩句出處或更多用法示例,可參考漢典等權威詞典(來源:、7、8)。
鳌背苞藏璨璨倉遑慘酷草稾攙襲鈔币城市居民谶悔崇期出岫粗衣粝食鍛造繙繹蓋韭幹幹凈公畦恭桶駭亂憨癡悍厲函箱陣闳妙畫案皇王假名托姓夾寨雞距浄馔矜節近朱者赤,近墨者黑九品中正制冀心舉劾開犁刻木為鹄科頭袒體陵弱龍馬滿腹珠玑面光年事拍手稱快頻歲籤詩起兵動衆勤悫人語馬嘶柔聲下氣繩下十鑽手題水運蔬蓏慫恿歎爲觀止韬匿天殺的外婦