
(1) [plough the first furrow as a guideline]∶先犁出導溝,再順此溝犁地
(2) [start the year's ploughing]∶年初首次犁地
一年中開始耕地。
“開犁”一詞的含義可以從以下方面詳細解析:
字面解釋
指一年中首次耕地或開墒(即犁出導溝後順溝翻土),是農耕活動的起始步驟。例如:“村民為家中健碩的耕牛披紅戴花,開犁耕地”。
延伸比喻
在成語中比喻為事業或計劃“開辟道路”,如“開犁節”不僅象征春耕開始,也寄托豐收祈願。
據傳漢武帝時期官員杜周曾親自帶領農民開犁耕地,其勤勉精神被後世引用為成語,寓意“為發展奠定基礎”。
包含“犁庭掃穴”“鑄劍為犁”等成語,均與農耕或變革相關。
如需更多例句或文化背景,可參考、4、5的詳細内容。
《開犁》這個詞常用于農業領域,意思是使用犁具來翻耕土地,使之變得松軟而適于耕種。這個詞也常比喻開辟思路、展開工作等
《開犁》這個詞的部首是刀,拆分後是“刀”和“牛”。刀部有兩筆,牛部有三筆。
《開犁》這個詞的來源可以追溯到中華文明的農耕起源。古代農民在耕種時使用犁具來開墾土地,以便耕種糧食和農作物。
《開犁》這個詞的繁體字為「開犁」。
在古時候,漢字《開犁》的寫法可能會有一些變化。具體的寫法會根據時代和地區的不同而略有差異。
1. 農民們早晨一起床就去開犁耕地。
2. 領導帶領着團隊開犁新的市場。
1. 開耒:使用耒,一種特殊的犁具,來翻耕土地。
2. 開荒:開墾荒地,使之適于耕種。
3. 開拓:開辟新的道路或領域,進行新的開發和發展。
1. 耕種:耕地,使之適于種植。
2. 犁地:用犁具在土地上進行翻耕。
1. 封地:不開墾、封閉的土地。
2. 塞地:用來阻塞土地,不耕種。
【别人正在浏覽】