
說親。《兒女英雄傳》第九回:“我從幼兒的毛病兒,見個生眼兒的娘兒們就沒説話先紅臉;再要聽見説媳婦兒那更了不得了。”《兒女英雄傳》第九回:“就説媳婦兒也罷,也有這樣‘當面鼓,對面鑼’的説親的嗎?”
“說媳婦兒”是北方方言中的常用表達,其含義需結合語境理解,主要分為以下兩類:
在部分語境下(如),該詞可引申為“男性公開稱贊妻子”,表達對配偶的認可與愛意。但此用法權威性較弱,可能屬于特定地區的引申義。
注意:若需了解方言具體使用場景,建議結合《兒女英雄傳》等北方文學作品的實例分析(參考、3)。
“說媳婦兒”是中國北方方言中常用的一個詞組,用于形容人聊天時言談生動、幽默有趣。這個詞組通常用于形容人說話有趣、有風趣的特點。
根據字的結構,我們可以将“說媳婦兒”這個詞組進行拆分。
說(shuō):言字旁、口字旁,共8畫。
媳(xí):女字旁、可字旁,共13畫。
婦(fù):女字旁、彐字旁,共8畫。
兒(ér):人字旁、兒字旁,共2畫。
“說媳婦兒”這個詞源于中國北方方言,主要在北京、天津等地使用,并逐漸成為常用于描述人聊天方式的詞組。
說媳婦兒的繁體字形為「說媳婦兒」。
在古時候,漢字的書寫方式略有不同。可以用「説媳婦兒」作為該詞組的古代漢字寫法。
1. 他真會說媳婦兒,讓大家都笑聲不斷。
2. 這個小孩子特别可愛,說話也特别會說媳婦兒。
1. 說書人:指講述故事的藝人。
2. 說理:指通過言辭和道理來使人理解或認同。
3. 說笑:指開玩笑或用幽默诙諧的話語逗人笑。
1. 說笑:意思相近,都形容人言談幽默風趣。
2. 說書人:也形容人會講故事,但側重于從事相關職業的人。
1. 嚴肅:與說媳婦兒意義相反,形容人言談嚴肅正經。
2. 無言以對:意味着對方講得實在太過出色,自己無法找到合適的回答。
【别人正在浏覽】