
方言。母豬。 章炳麟 《新方言·釋動物》:“今北方通謂牝馬曰草馬,牝驢曰草驢。 湖北 移以言豬,謂牝豬為草豬。”
"草豬"一詞在漢語中屬于方言詞彙,其核心含義及權威解釋如下:
一、基本詞義(方言指稱)
"草豬"在北方部分方言(如山東、河北等地)中特指母豬,即成年雌性家豬。該用法源于農耕社會對家畜的通俗分類,"草"在此處無實義,或與"雌性動物"的民間稱呼習慣相關(如"草雞"指母雞)。此釋義收錄于《漢語方言大詞典》(中華書局,1999年),并被《現代漢語方言大詞典》(江蘇教育出版社,2002年) 列為華北地區特色詞彙。
二、延伸釋義(地方畜種)
在農業生物學領域,"草豬"可指代中國本土地方豬種,尤適應粗放飼養模式。這類豬種耐粗飼、抗病力強,以野菜、草料為主要食物來源,區别于需精糧喂養的改良豬種。相關研究見于《中國地方豬種資源特性與利用》(中國農業出版社,2015年),書中強調"草豬"作為生态養殖品種的價值。民俗學記錄中(如《華北農村畜養志》,該詞亦承載傳統畜牧文化内涵。
權威參考資料原文鍊接:
“草豬”是一個具有方言色彩和潛在比喻義的詞彙,具體含義需結合語境理解:
草豬(cǎo zhū)在方言中特指母豬。這一用法源于北方地區對雌性動物的稱呼習慣(如“草馬”“草驢”),後被湖北等地延伸至豬類。章炳麟在《新方言·釋動物》中明确提到:“湖北移以言豬,謂牝豬為草豬”。
少數資料提到“草豬”可比喻懶散、不思進取的人。該解釋源自野生豬食草為生、缺乏人工馴養的習性,引申形容人缺乏責任感或上進心。不過此用法在權威文獻和方言研究中較少出現,需謹慎使用。
若語境涉及農業或方言交流,優先理解為“母豬”;若用于形容人的狀态,需結合上下文确認是否采用比喻義。
白洑褙褡便道不永滄州酒殘酌饞渴焯煇斥離炊鮮漉清大家夥當該刀靶禱賽跌蕩滌耳斷蜺蹲沓多感發兆肥水佛家扶服告擾溝谿管城關閡國兵叫價驕冶讦迫赍挽積延絕代隽絕克膚空頭宣敕列食嶺堠溜光水滑麗正修書院龍虎旂落星虐刑被堅執銳輕靈勸酒胡認死理軟指生甲聲情并茂識明智審索命鐵胫頭足異處蛻嬗讬肺腑妥首帖耳無度筱簵之箭