
[housekeeper] 〈方〉∶保姆
保姆,女傭。 陳殘雲 《山谷風煙》第八章:“我媽媽當初替人當使媽,後來在 日本 鬼子時候餓死在街頭。”
“使媽”是漢語中較為古舊的稱謂,通常指代受雇于家庭從事雜務勞動的女性傭人,常見于清末至民國時期的文獻及方言使用中。該詞由“使”(驅使、使喚)和“媽”(對年長女性的稱呼)複合構成,強調其被雇傭從事勞役的身份特征。
從詞義結構分析,“使媽”包含兩層含義:其一指職業屬性,即從事家務服務的女性勞動者,其工作内容涵蓋洗衣做飯、照料孩童等;其二隱含着社會階層屬性,多用于指代經濟地位較低的家庭服務人員。該詞在《廣州方言詞典》中收錄為粵語詞彙,而在現代普通話中已被“保姆”“家政服務員”等中性化詞彙替代。
從語用演變角度看,“使媽”一詞在20世紀中葉後逐漸淡出主流語言體系,目前僅存于部分方言區或曆史題材文學作品中。例如巴金小說《家》曾用此詞描述封建家族中的仆人角色,反映當時的社會結構。在當代語言環境中使用時需注意語境適配性,避免産生歧義或冒犯。
“使媽”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點詳細解釋:
基本釋義
“使媽”指保姆或女傭,主要用于方言或舊時語境中,拼音為shǐ mā。該詞由“使”(派遣、使用)和“媽”(指女性,尤其年長者)組合而成,字面含義可理解為“被使喚的年長女性”。
語境與用法
現代使用
當代漢語中較少使用該詞,更多出現在文學創作或曆史相關的描述中,屬于帶有時代色彩的詞彙。
相關延伸
建議結合具體語境理解其含義,若需更全面的例句或方言分布,可參考權威詞典或文學作品中的實際用例。
悲慘世界貝文輩作冰絃炒咬牀頭金盡從一黛煙刀頭劍首打網甸甸丁夫頂奏堕民風切封刃負糇幹端坤倪功緒孤雌寡鶴駭怕話表貨流交窗金粉進給久生卷白波劇通科口刬扣齒來贶離意例章漏診驢筋頭邁德馬醫鳴聒南邦疋帛聘命錢帛起伯碁人人多嘴雜肉症飒飒省句勝任愉快市門稅蜀紅順可泰壹頹淡委賴下降賢良方正憲藝西紀