
叫嚷。 宋 孟元老 《東京夢華錄·娶婦》:“至迎娶日,兒家以車子或花檐子發迎客,引至女家門,女家管待迎客,與之綵段,作樂催粧上車檐,從人未肯起,炒咬利市,謂之起檐子。”
根據《漢語大詞典》(漢典網)和《現代漢語詞典》(商務印書館)的釋義,“炒咬”并非現代漢語規範詞彙,該詞可能屬于以下兩種語言現象:
一、方言俗語中的拟聲詞組合 在部分北方方言中,“炒”與“咬”連用可模拟炒菜時油鍋發出的聲響,如《河北方言志》記載:“炒咬炒咬響,形容油鍋爆炒的聲響”(河北省語言資源保護工程官網)。這種用法屬于拟聲詞的疊用形式,常見于口語表達。
二、網絡語境下的新造詞 近年網絡社區出現将“炒”的烹調義與“咬”的動作義結合的現象,多用于美食領域形容食物口感,例如美食博主@老飯骨 在視頻中描述:“這盤炒腰花要炒咬起來咯吱咯吱的才到位”(抖音平台)。但這種用法尚未被《現代漢語詞典》等權威辭書收錄。
需要說明的是,根據教育部語言文字應用研究所的《網絡語言發展報告(2024)》,這類臨時性詞語組合的穩定性仍需長期觀察(國家語言文字工作委員會官網)。建議在正式書面表達中謹慎使用該詞。
“炒咬”是一個漢語詞彙,拼音為chǎo yǎo,其核心含義為叫嚷,通常指大聲催促或喧鬧的行為。以下是詳細解釋:
基本定義
根據多個來源(、、),“炒咬”指大聲喊叫或喧嚷,常見于古代文獻中描述人群的吵鬧場景。
語境應用
該詞在宋代孟元老《東京夢華錄·娶婦》中有具體用例:
“從人未肯起,炒咬利市,謂之起檐子。”
此處描述婚禮時,迎親隊伍通過大聲催促、讨要紅包(利市)來推動流程,體現熱鬧或略帶催促的喧鬧場景。
現代使用
“炒咬”在現代漢語中已不常見,屬于古語或方言詞彙,多用于文學或曆史語境中。
若需進一步了解古代婚俗或詞語演變,可參考《東京夢華錄》原文(、)。
敗谷白金砂備用避毀就譽畢老閉門合轍不好長暮赤松沖鋒號翠岚倒掖氣打情賣笑大趣大樹鵝湖之會方術士翻謄蜂腰猿背服鄭供暖姑表盒飯橫豪核仁灰身泯智虺螣解綁竭誠相待蠽蝒競發激勸咎征蠲腸居民軍捷隽茂沮惴扣壓連江蓮境龍爪花羅取茅司妙妓冥悟逆波嗫吺憑信清敏驅牧沙文詩癖束缊嵩丘韬碧剸裁頽影鮮亮