
喻悍妻施威之家。 清 李漁 《閑情偶寄·聲容·眉眼》:“但言情性之剛柔,心思之愚慧。四者非他,即異日司花執爨之分途,而獅吼堂與溫柔鄉接壤之地也。”參見“ 獅子吼 ”。
獅吼堂
“獅吼堂”一詞源于中國古典文化典故,字面指“獅子吼叫的廳堂”,實際承載特定文化象征意義,需結合曆史典故與文學背景理解。
“獅吼堂”并非現代漢語常用詞,其核心含義與成語“河東獅吼”直接相關:
故“獅吼堂”可解作“妻子展現威嚴、主導家事的場所”,隱含對女性強勢性格的戲谑或敬畏。
其文化根源出自宋代文人轶事,載于多部古籍:
蘇轼詩作與陳慥轶事
北宋陳慥(字季常)之妻柳氏性情剛烈,陳慥宴客時若有歌妓陪侍,柳氏便以杖擊壁呵斥,賓客盡散。蘇轼戲作詩調侃:
“龍丘居士亦可憐,談空說有夜不眠。忽聞河東獅子吼,拄杖落手心茫然。”
(《寄吳德仁兼簡陳季常》)
詩中“河東”(柳姓郡望)代指柳氏,“獅吼”喻其威嚴,後成“河東獅吼”典故(來源:上海古籍出版社《蘇轼詩集》)。
洪邁《容齋隨筆》考據
南宋洪邁考證:“獅子吼”本為佛家語,喻佛法威嚴如獅吼震懾衆生;蘇轼借其字面義,将悍妻威懾比作“獅吼”,賦予典故文學趣味(來源:中華書局《容齋隨筆·卷三》)。
“獅吼堂”作為典故的具象化表達,在傳統語境中蘊含兩層意味:
象征妻子在家庭中的主導地位,反映古代社會對“懼内”現象的幽默解讀。
明清戲曲小說(如汪廷讷《獅吼記》)常以“獅吼堂”為場景,塑造強勢女性形象,成為戲劇沖突的典型設定(來源:國家圖書館《古本戲曲叢刊》)。
當代語境中,“獅吼堂”多見于文化讨論或藝術創作:
參考來源說明
(部分古籍原文可通過“國學導航”或“中國哲學書電子化計劃”平台查閱)
“獅吼堂”是一個漢語詞彙,主要用于形容妻子強勢、在家中施威的家庭環境。以下是詳細解釋:
“獅吼堂”字面意為“獅子吼叫的廳堂”,比喻妻子在家中威嚴強勢,常用來指代悍妻掌權的家庭。該詞帶有诙諧或調侃的意味,常見于古典文學和口語表達。
該詞反映了傳統社會對夫妻角色的認知,同時通過誇張的比喻(以“獅吼”象征威嚴),展現了語言的形象性與幽默感。需注意使用時結合具體語境,避免冒犯。
如需進一步了解相關典故或文學作品中的用例,可參考《閑情偶寄》原文或蘇轼《寄吳德仁兼簡陳季常》一詩。
禀告跛曳趁漢丑逆蹙顄禱請甸子冬隙堆集如山杜門面壁恩威并行販夫皁隸番樂翻蘇繙閲廢寝忘餐阜俗宮嫔公說公有理,婆說婆有理廣秀觀貌察色扢支支涵造後備黃冠草服晖如回沓豁指頭假拟赍物口沉哭喪臉麟牒陵跨栾公社鸾軿買犢賣刀滿引旄端梅醞謬浪木客鬼内籀乞留惡濫熱忽忽三三殺傷力麝煙收成棄敗手勢語順杆爬隨物賦形貪貨談啁陶暢停靠汙潦烏蠻鬼仙茅瞎天盲地