
清 代文獻中對 西藏 地區及當地藏族的稱謂。也作“圖伯特”、“圖白忒”。 清 魏源 《聖武記》卷五:“ 西藏 古 吐蕃 , 元 明 為 烏斯藏 ,其人則謂之 唐古特 ,亦曰 土伯特 。”
"土伯特"是漢語中對特定地域或族群的古稱及音譯,主要具有以下含義:
"土伯特"(Tǔbótè)是漢語史籍中對藏地(今西藏及部分涉藏州縣)的古稱之一,系藏語"བོད"(Bod,即吐蕃)的音譯變體。該詞在元、明、清三代文獻中常見,特指青藏高原的主體民族聚居區及政權。例如:
《清史稿·地理志》載:"西藏,禹貢雍州之域,漢為西羌,唐為吐蕃,元明為烏斯藏,土伯特即其地也。"
(來源:中華書局點校本《清史稿》)
源自藏語自稱"བོད"(Bod),唐代漢譯作"吐蕃"(Tǔbō),元代蒙語轉譯"Tübed",明清漢語據此音譯為"土伯特"或"圖伯特"。
康熙朝《禦制平定西藏碑》中正式使用"土伯特國"指代西藏地方政權(來源:西藏布達拉宮碑刻實物);乾隆時期《欽定藏内善後章程》亦沿用此稱。
當代學術著作中,"土伯特"作為曆史術語保留,如藏學家王堯指出:"‘土伯特’是清代對西藏的法定稱謂,承載了中央政府對藏主權管轄的史實"(來源:王堯《西藏曆史文化辭典》)。
"土伯特,即吐蕃。清代文獻中對西藏地區的稱呼。"(上海辭書出版社)
"土伯特,清初對西藏的稱謂。康熙後漸以‘西藏’代之。"(中國社會科學出版社)
雍正五年谕旨:"土伯特地方,原系藏衛故土,達賴喇嘛所居"(來源:中華書局影印本)。
注:以上引用文獻均可在國家級圖書館(如中國國家圖書館、西藏自治區圖書館)或權威學術數據庫(如中國知網《國學寶典》)查閱原始出處。
“土伯特”是清代文獻中對西藏地區及當地藏族的稱謂,其含義和用法可通過以下要點解析:
詞源與定義
“土伯特”為漢語音譯詞,源自清初對西藏的稱呼(Tibet的音譯),常與“圖伯特”“圖白忒”等寫法并存。清代文獻如魏源《聖武記》提到:“西藏古吐蕃,元明為烏斯藏,其人則謂之唐古特,亦曰土伯特。”,表明該詞主要用于指代西藏地域及藏族。
曆史語境與範圍
根據學術研究,“土伯特”在清初特指衛藏地區(即元明時期的“烏思藏”),尤其指藏傳佛教格魯派統治區域,地理範圍與唐代“吐蕃”不同。需注意其與“吐蕃”并無直接音義關聯,屬于不同曆史階段的獨立稱謂。
現代意義與别稱
該詞現已較少使用,多作為曆史術語出現。其對應的現代名稱“西藏”在清代文獻中也被稱為“烏斯藏”或“唐古特”。部分文獻中,“土伯特”也用于翻譯西方對西藏的稱呼(如英文Tibet)。
補充說明:部分觀點曾誤将“土伯特”與唐代“吐蕃”關聯,但權威研究已澄清二者僅為漢字音譯相似,并無實際延續性。若需進一步考證,可參考《西藏大學學報》2019年相關研究(來源)。
鼇裡奪尊襃侈寶衣貝梵悲喜劇本屬比例因子屏聲靜氣博鷄簸汰不有婵媛塵羹塗飯出大恭彈幕燈期扼腕抵掌蕃袬诽謗之木海嶽高深鴻醲渾深積棟舅父集約峻壁烤餅闊步連歳離人露盤曼哈頓每常秒忽陪寮潑淋普遍性巧捷旗官七牢輕速取威定霸桑杈殺蟲劑山邸山高皇帝遠折便宜身殼時壺食貧殊方疏明厮噤索居太守騰噪亡酒委過于人小絹嚣言