
猶投漆。比喻情投意合。語本《古詩十九首·客從遠方來》:“以膠投漆中,誰能别離此。” 唐 杜甫 《陪諸公上白帝城頭宴越公堂之作》詩:“英靈如過隙,宴衎願投膠。” 明 張居正 《寄胡劍西太史》詩之二:“投膠約在終相憶,附驥才慳卻自知。”
"投膠"是一個較為罕見的漢語詞彙,其核心含義源于古代典故,主要用于比喻情意相投、關系極其融洽牢固。以下是基于權威漢語詞典和文獻的詳細解釋:
投膠(tóu jiāo)指将膠投入某種物質中,特指“以膠投漆”的典故,比喻情投意合、親密無間、牢不可破的情誼或關系。
出處:典出《戰國策·楚策三》。莊子以“以膠投漆中”形容雙方情感交融、難以分離的狀态,後凝練為成語“如膠投漆”或“投膠”。
原始典故
莊子曰:“以財交者,財盡而交絕;以色交者,華落而愛渝。是以嬖女不敝席,寵臣不敝軒。今君之見秦王,若以膠投漆中,合而不可解也。”
語義:以膠與漆相融比喻關系緊密不可分,強調情感或利益結合的牢固性。
來源:《戰國策·楚策三》(中華書局點校本)。
引申義
參考:《漢語大詞典》(上海辭書出版社)收錄“投膠”為“以膠投漆”的簡寫形式,釋義為“喻情意相投”。
用法:多用于書面語或文學表達,常見于詩詞、散文。
示例:
“二人志趣相投,情如投膠,共謀事業二十載未生嫌隙。”
來源:現代漢語用例分析(《現代漢語規範詞典》)。
明确将“以膠投漆”列為成語源頭,指出其演變為“如膠似漆”,而“投膠”為古語變體。
“膠”字條目下引《戰國策》典故,注解“投膠”為“喻緊密結合”。
“投膠”源自戰國策典故,以膠漆相融的物理特性,隱喻人際關系的高度契合與不可分離性。其語義凝練,多用于形容深厚情誼或穩固合作,屬漢語中的典雅表達。需注意,該詞在現代漢語中使用頻率較低,常見于仿古文體或特定文學語境。
“投膠”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境下有所差異,主要分為以下兩類解釋:
核心含義
源自《古詩十九首·客從遠方來》中的“以膠投漆中,誰能别離此”,比喻情投意合、關系牢固,如同膠與漆混合後難以分離。
延伸用法
多用于形容友情、愛情或合作關系中的深厚情誼,強調彼此契合、難以割舍。
工業術語
指工業生産中塗抹膠水的過程(如粘合材料),屬于字面含義。
争議性釋義
個别資料提及“投降、屈服”之意(如),但此解釋未見于權威文獻,可能是誤用或特定語境下的引申,需謹慎采納。
保安團拔身備使邊式禀聖碧青不枉財錢掣電承授騁効愁煩樗散材從親得休便休彫損隄遏而亦方員憣校諷意負劍高靈詭賊國叟漢陵環丘胡拜佳傳蔣經國奸人葭思近畿錦砌欿視立馬蓋橋陵跨靈禽栗罅虜子娘子兵潑面球樓肉鴿軟壁三野食用收口私私訟駮松羅酸士通行本徒附衛氣遐路鄉枌小人物攜幼扶老