
傳說古代南方有落頭之民,其頭能飛;有鼻飲之人,相習以鼻飲水漿。事見《漢書·賈捐之傳》、 晉 幹寶 《搜神記》卷十二、 晉 王嘉 《拾遺記·晉時事》。後遂以“頭飛鼻飲”代稱古代南方較落後的民族。 南朝 梁簡文帝 《南郊頌》:“紫舌黃支,頭飛鼻飲,自西而南,無思不服。”
“頭飛鼻飲”是一個具有多重含義的漢語成語,其解釋需結合曆史文獻和現代用法:
原始含義(曆史典故)
該成語源自古代文獻記載,代指南方較落後的民族習俗。據《漢書·賈捐之傳》、晉代幹寶《搜神記》及王嘉《拾遺記》描述,古代南方存在“落頭之民”(頭能飛離身體)和“鼻飲之人”(用鼻子飲水)的奇異風俗,後以“頭飛鼻飲”概括這類特殊族群。
現代引申義(形容醉酒)
部分現代詞典(如)将其解釋為“喝酒爛醉如泥”,拆分理解為:
使用場景差異
注意:若需嚴謹考據,建議優先參考《漢書》《搜神記》等原始文獻,或權威曆史類詞典(如、5)。
《頭飛鼻飲》是一個成語,形容喝酒過量到醉倒在地的狀态。這個成語一般用來描述酒後的無法自控和失态。
《頭飛鼻飲》的拆分部首是“頭”、“鼻”和“飲”,部首分别為“⺮”、“鼻”和“饣”。其中,部首“⺮”的筆畫是4畫,“鼻”的筆畫是14畫,“飲”的筆畫是9畫。
《頭飛鼻飲》這個成語始見于唐代詩人王之渙的《登鹳雀樓》:“舉頭邀明月,低頭思故鄉。頭飛鼻煙蒙,情長如許,為我思量。”這裡所說的“頭飛鼻煙蒙”即是形容醉倒的狀态。成語的繁體字為「頭飛鼻飲」。
古時候,漢字的寫法與現代有一些差異。《頭飛鼻飲》在古代的寫法與現代寫法相似,隻是“鼻”的部首為“⺧”,“飲”的部首為“饣”,其他部分基本相同。
他喝得醉醺醺,頭飛鼻飲,完全失去了理智。
借酒消愁、豪飲、醉生夢死、醉心如醉、醉翁之意不在酒。
痛飲、暢飲、大醉、酩酊大醉。
神清氣爽、清醒、冷靜。
【别人正在浏覽】